浣溪沙渔家傲登飞来峰全文加翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:59:12
浣溪沙渔家傲登飞来峰全文加翻译

浣溪沙渔家傲登飞来峰全文加翻译
浣溪沙渔家傲登飞来峰全文加翻译

浣溪沙渔家傲登飞来峰全文加翻译
【浣溪沙(山下兰芽短浸溪)】苏轼
  游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流.
  山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼.
  谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡.
  『译文』
  山脚下兰草嫩芽入小溪,
  松林间小路清沙净无泥,
  傍晚细雨中杜鹃阵阵啼.
  谁说人老不可再年少?
  门前流水还能执著奔向西!
  不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡
  【浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)】苏轼
  簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车.牛衣古柳卖黄瓜.
  酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家.
  『译文』
  衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落.村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番.艳阳高照,无奈口渴难忍.于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
  浣溪沙 ·晏殊
  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.夕阳西下几时回?
  无可奈何花落去,似曾相识燕归来.小园香径独徘徊.
  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒.去年这时节的天气、旧亭台依然存在.但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来.无可奈何之中,春花正在凋落.而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了.(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来.
  渔家傲(宋)范仲淹
  塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起.千嶂里,长烟落日孤城闭.
  浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪.
  译文
  边塞上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意.从四面八方传来的遍地悲声随着号角响起.重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照着紧闭的孤城.  饮一杯陈酒思念着远隔万里的家乡,可是燕然山上还没有刻上平胡的功绩,何时可以回归家乡无法预计.羌族的笛声悠扬,寒霜撒满大地.远征之人不能入睡,将军和士兵们的头发花白,战士纷纷洒下眼泪.
  登飞来峰
  (宋)王安石
  飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升.  不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层.
  译文
  飞来峰顶有座高耸入云的塔,  听说鸡鸣时分可以看见旭日升起.  不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,  只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广.