英语翻译纠结于尖端还是天下中,书报什么的看了不少,但是很少有对比翻译的,本人北方人,想听听大家关于两个版本在翻译方面的意见.印刷,色彩,纸质,封面,赠品什么的完全不考虑,仅仅考虑翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 10:27:21
英语翻译纠结于尖端还是天下中,书报什么的看了不少,但是很少有对比翻译的,本人北方人,想听听大家关于两个版本在翻译方面的意见.印刷,色彩,纸质,封面,赠品什么的完全不考虑,仅仅考虑翻

英语翻译纠结于尖端还是天下中,书报什么的看了不少,但是很少有对比翻译的,本人北方人,想听听大家关于两个版本在翻译方面的意见.印刷,色彩,纸质,封面,赠品什么的完全不考虑,仅仅考虑翻
英语翻译
纠结于尖端还是天下中,书报什么的看了不少,但是很少有对比翻译的,本人北方人,想听听大家关于两个版本在翻译方面的意见.印刷,色彩,纸质,封面,赠品什么的完全不考虑,仅仅考虑翻译.看了一些关于尖端SD翻译的评论,印象不是很好,不论是把“新人”一概译成“菜鸟”,还是整体的语境感觉好像都没有港版的顺畅,当然我自己没有看过实物,仅仅是看了其他人的评论.请不要给我“港版翻译比较适合广东人,台版比较适合北方人”这样的回答.请大家给我两个版本翻译上面的意见,越详细越好,

英语翻译纠结于尖端还是天下中,书报什么的看了不少,但是很少有对比翻译的,本人北方人,想听听大家关于两个版本在翻译方面的意见.印刷,色彩,纸质,封面,赠品什么的完全不考虑,仅仅考虑翻
对于翻译一般推崇港版的比较多.台版的翻译我只对比过real,没对比过sd,不过通常情况下,台版的翻译就像台版的电视剧一样,有种略娘的感觉,语句是很通畅的,属于情感型.港版就爷们多了.一般身边的朋友都是入港版多一些,不过因为尖端便宜,所以现在入特价台版的也多.通畅其实也不代表就准确,有些地方real方面翻译是有出入的,不仅是句式表达,甚至语意都不一样了.sd的话大概港版要好一些.台版的翻译不是哪个都不好,也有完胜港版的时候.
顺便,你可以去漫画补档那个论坛井上专区,我记得是有尖端的完全版sd的,虽然是个坑,只扫了几卷,但是因为港版的已经有完全的放出,所以你可以下载来自己对比下哪个更适合自己,比书报或者别人的话要靠谱多了.

英语翻译纠结于尖端还是天下中,书报什么的看了不少,但是很少有对比翻译的,本人北方人,想听听大家关于两个版本在翻译方面的意见.印刷,色彩,纸质,封面,赠品什么的完全不考虑,仅仅考虑翻 纠结于过去英语翻译 纠结于水槽,单槽好用还是双槽好用? 英语翻译纠结 C语言中a- =b是a=a-b还是a=b-a?+= ,-=,%=什么的好纠结 纠结中. 关于平面镜成像和法线什么的好吧什么破玩意= =度娘传不上图= =折腾死了恩.那啥咱来送个分.就是平面镜成像的.镜中所成的像用实线还是虚线表示咧.还有就是一直纠结的.法线垂直于平面到 纠结中~二氧化碳溶不溶于水?不是二氧化碳而是二氧化锰 女娲补天出自哪部著作?《淮南子》还是《山海经》?纠结中. 小米盒子好用还是快播小方好用,纠结中! 神魄玩具好还是魔弹王好纠结中 印刷书报的油墨中含有什么化学物质 我在阅读书报中积累的语言有: 龙之谷箭神好还是游侠好?要有理由,分别说出来才行!最近练了个弓手,但很纠结于转职的那些事~继续观望中~ 实验中该同学的假设是植物茎的生长可能发生于牙尖端的什么植物茎的生长发生于牙尖端的什么部位 英语单词中,是ee多还是ea多?用听音写词,感觉太纠结老。[i:],可以是ee也可以是ea。green meat scream有没有什么规则可以遵循啊,或者什么的概率大些。 胚芽鞘尖端感光 尖端横向运输还是尖端下部横向运输 坩埚钳 使用夹取坩埚时,是用它的尖端还是用当中圆的部位啊?如果用尖端,圆的部位是干什么的类?