谁知道啊,杨氏之子的翻译!谢谢啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 04:30:57
谁知道啊,杨氏之子的翻译!谢谢啊

谁知道啊,杨氏之子的翻译!谢谢啊
谁知道啊,杨氏之子的翻译!谢谢啊

谁知道啊,杨氏之子的翻译!谢谢啊
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”
故事中的重点部分:孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果.”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣.孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟.”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对.因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚.这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默.

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,父亲不在家,便叫孩子出来。孩子端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果。”孩子回答:“我可没有听说孔雀是您家的鸟。”...

全部展开

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,父亲不在家,便叫孩子出来。孩子端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果。”孩子回答:“我可没有听说孔雀是您家的鸟。”

收起

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他父亲,父亲不在家,便叫儿子出来。孩子端来水果,水果中有杨梅。孔君平想到小儿子的姓氏指着杨梅对他说:“这是你家的水果。”孩子应声回答:“我可没有听说孔雀是您家的鸟。”...

全部展开

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他父亲,父亲不在家,便叫儿子出来。孩子端来水果,水果中有杨梅。孔君平想到小儿子的姓氏指着杨梅对他说:“这是你家的水果。”孩子应声回答:“我可没有听说孔雀是您家的鸟。”

收起

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生家的鸟。”...

全部展开

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生家的鸟。”

收起

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”...

全部展开

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”

收起

在梁国时,有一户姓杨的人家,家里面有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,可是恰巧他的父亲却不在家,于是孔君平就把这个孩子叫出来。孩子给孔君平端来了水果,招待孔君平。其中就有杨梅。孔君平想开个玩笑,于是,指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子听了,马上回答说:“我可并没听说孔雀是先生您家的鸟呀!”...

全部展开

在梁国时,有一户姓杨的人家,家里面有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,可是恰巧他的父亲却不在家,于是孔君平就把这个孩子叫出来。孩子给孔君平端来了水果,招待孔君平。其中就有杨梅。孔君平想开个玩笑,于是,指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子听了,马上回答说:“我可并没听说孔雀是先生您家的鸟呀!”

收起

杨氏之子文章翻译:
原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
文章翻译:
在梁国时,有一户姓杨的人家,家里面有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,可是恰巧他的父亲却不在家,于是孔君平就把这个孩子叫出来。孩子给孔君平端来了水果,招待孔君平。其中就有杨梅...

全部展开

杨氏之子文章翻译:
原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
文章翻译:
在梁国时,有一户姓杨的人家,家里面有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,可是恰巧他的父亲却不在家,于是孔君平就把这个孩子叫出来。孩子给孔君平端来了水果,招待孔君平。其中就有杨梅。孔君平想开个玩笑,于是,指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子听了,马上回答说:“我可并没听说孔雀是先生您家的鸟呀!”
体会:我认为杨氏之子十分的聪明伶俐,面对孔平君的玩笑也很机灵、婉转地回答了孔平君开的小玩笑。

收起