英语翻译智伯欲袭卫,故遗(wèi赠送)之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼(送礼)寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 02:50:50
英语翻译智伯欲袭卫,故遗(wèi赠送)之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼(送礼)寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者

英语翻译智伯欲袭卫,故遗(wèi赠送)之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼(送礼)寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者
英语翻译
智伯欲袭卫,故遗(wèi赠送)之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼(送礼)寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者,何也?”南文子曰:“无方之礼,无功之赏,祸之先(先兆)也.我未有往彼有以来,是以忧也.”于是卫君乃修梁津,而拟边城.智伯闻卫兵在境上,乃还.
o(∩_∩)o...

英语翻译智伯欲袭卫,故遗(wèi赠送)之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼(送礼)寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者
智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹名为野马的良马和一支白璧.卫君十分高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带愁容.卫君说:“全国上下一片喜庆,而你却愁眉苦脸,这是为什么呢?”文子说:“没有功劳就受到赏赐,没费力气就得到礼物,不可以不慎重对待.四匹野马和一支白璧,这是小国应该送给大国的礼物,而如今大国却将这种礼物送给我们,您还是慎重考虑为好.”卫君把南文子的这番话告诉边防人员,让他们加以戒备.果然不出南文子所料,智伯出兵偷袭卫国,到了边境又返回去了.智伯失望地说:“卫国有能人,预先知道了我的计谋.”智伯还是想袭击卫国,处心积虑地假装逐出他的太子,让他逃奔卫国.南文子说:“太子颜是个好人,智伯又很宠爱他,他没有犯什么大罪却逃亡出来,这其中必有蹊跷.”南文子让人到边境迎接人,并告诫道:“如果太子的兵车超过五辆,就要慎重,千万不要让他入境.”智伯听说后,无可奈何,只好打消了偷袭卫国的念头.

英语翻译智伯欲袭卫,故遗(wèi赠送)之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼(送礼)寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者 英语翻译恒侯故使人问之就这句. 英语翻译此独以跛之故 赠送旧书 英语翻译 鱼我所欲也 用了什么论证方法,起什么作用?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之.乡为(wèi)身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为(wèi)身死而不受,今为所识 英语翻译臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻(wèn)达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.后值倾覆,受任于败军之 英语翻译故兵闻拙速,未睹巧之久也是啥意思 英语翻译(1)楚庄王欲伐·(2)故曰·(3)王乃止·(4)臣患智之如目也·伐,故,乃,患这些字解释 故遗之乘马遗的解释 英语翻译(是故百战百胜,非善之善者也,不战而屈人之兵,善之善者也.)出自《孙子.谋攻》 英语翻译必强谓鲁般奇工也 谓()妻具说其故 具()般又为木鸢乘之 为()遂获父尸 遂() 英语翻译翻译打括号字的含义1、江水又(东)2、(故)谓之新崩滩 求文言文达人货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为(wèi)己.是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同.包括特殊用法. 文言文阅读及答案宁(即甘宁)厨下儿曾有过,走投吕蒙.蒙恐宁杀之,故不即还.后宁赍礼(赠送礼物)礼蒙母,乃出厨下儿还宁.宁许蒙不杀.斯须(一会儿)还船,缚至桑树,自挽弓射杀之.毕,解衣卧船中. 英语翻译就一句话,“赠送给您美丽” 英语翻译是翻译为,谁是雕像赠送? 英语翻译故论诈之便而讳其败.言战之善而蔽其患(急求) 英语翻译是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也