求菲律宾劫持事件的英文报道,最好选自英文报刊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:18:27
求菲律宾劫持事件的英文报道,最好选自英文报刊

求菲律宾劫持事件的英文报道,最好选自英文报刊
求菲律宾劫持事件的英文报道,最好选自英文报刊

求菲律宾劫持事件的英文报道,最好选自英文报刊
8 hostages killed in Manila bus hijacking


By John M. Glionna and Al Jacinto, Los Angeles Times August 23, 2010
ZAMBOANGA CITY, Philippines —In a desperate act to regain his job, a disgruntled ex-police officer on Monday hijacked a busload of Hong Kong tourists in Manila, prompting a 12-hour drama that ended with eight captives and the alleged suspect being killed, authorities said.
Much of the episode played out in the pouring rain as authorities surrounded the bus, a maneuver that snarled traffic.
In the end, the gunman, former police Capt. Rolando Mendoza, was killed by a sniper shot to the head and body near the front door of the bus where he staked out a last-stand battle with 30 police commandos, who moved in with tear gas and flash bombs. He injured one sniper before his death, police said.
"The hostage-taker was killed. He chose to shoot it out with our men," police Col. Nelson Yabut told reporters. "On our first assault, Capt. Mendoza was sprawled in the middle of the aisle and shot one of our operatives. On our second assault we killed him."
Police said they stormed the vehicle when Mendoza opened fire on the hostages. Several captives were seen crawling out the back door of the bus during the gunfight.
As the standoff came to an end, police vehicles and ambulances converged on the tourist bus. Eight hostages were confirmed dead, one hostage was hospitalized in critical condition, and five others were unharmed. The condition of two other hostages was unknown late Monday.
The standoff began when Mendoza, armed with an M-16 rifle, seized the bus, demanding to be reinstated to his job.
Mendoza was among five officers charged with robbery and extortion after a Manila hotel chef filed a complaint alleging the policemen falsely accused him of using drugs to extort money, according to 2008 newspaper reports.
The gunman released nine hostages in the afternoon, denying the allegations against him. In a live interview with a local radio station, Mendoza threatened to kill the remaining 15 captives unless he got his job back.
"I can see there are many SWAT teams arriving; they are all around," Mendoza said in Tagalog. "I know they will kill me, I'm telling them to leave because anytime I will do the same here."
As night closed in, negotiators lost hope of a peaceful conclusion to the standoff. Finally, police said, commandoes stormed the bus after they saw Mendoza open fire on the hostages as the bus driver jumped out a window, fleeing in panic.
Earlier in the night, policemen arrested a brother of the hostage-taker, Gregorio Mendoza. He had reportedly been dispatched to persuade the suspect to surrender but was later accused of instigating his brother, according to Director Leocadio Santiago, chief of police forces in the National Capital Region.
The arrest of Mendoza's older brother may have prompted the gunman to shoot the hostages, police say. Moments after the brother's arrest, several shots rang inside the bus.
"His problem was he was unjustly removed from service. There was no due process, no hearing, no complaint," Gregorio Mendoza told reporters as he was surrounded by police.
A handwritten message was left stuck to the bus door. "Big mistake to correct," it read, "a big wrong decision."
Later, Hong Kong Chief Executive Donald Tsang criticized Philippine authorities for mishandling of the siege, whose violent last moments were broadcast on live television.
© Copyright (c) Los Angeles Times

CHINA DAILY就有。。上网站去自己选吧

哥每天看贴无数,看多了,精神颓废了,自信消失了,尊严感也快殆尽了,从前自以为是特别爱国的人之一、是最关心民族命运的人之一,后来发现自己不过是小小的普通百姓,自己的命运都不能掌控,还在考虑国家大事,有一点可笑,是不是自己疯了,变成阿Q了。回帖也就发发牢骚而已,宛如疯子边走边唱,即使路人听到也是露出鄙夷的神色,于事无补。从此我就把这段文字保存在记事本里,每看一贴就复制粘贴一次,顺便留下自己沉重而又疲惫...

全部展开

哥每天看贴无数,看多了,精神颓废了,自信消失了,尊严感也快殆尽了,从前自以为是特别爱国的人之一、是最关心民族命运的人之一,后来发现自己不过是小小的普通百姓,自己的命运都不能掌控,还在考虑国家大事,有一点可笑,是不是自己疯了,变成阿Q了。回帖也就发发牢骚而已,宛如疯子边走边唱,即使路人听到也是露出鄙夷的神色,于事无补。从此我就把这段文字保存在记事本里,每看一贴就复制粘贴一次,顺便留下自己沉重而又疲惫的影子

收起

8 hostages killed in Manila bus hijacking

 

 

By John M. Glionna and Al Jacinto, Los Angeles Times August 23, 2010 

ZAMBOANGA CITY, Philippines —In a desperate act to regain his job, a disgruntled ex-police officer on Monday hijacked a busload of Hong Kong tourists in Manila, prompting a 12-hour drama that ended with eight captives and the alleged suspect being killed, authorities said.

Much of the episode played out in the pouring rain as authorities surrounded the bus, a maneuver that snarled traffic.

In the end, the gunman, former police Capt. Rolando Mendoza, was killed by a sniper shot to the head and body near the front door of the bus where he staked out a last-stand battle with 30 police commandos, who moved in with tear gas and flash bombs. He injured one sniper before his death, police said.

"The hostage-taker was killed. He chose to shoot it out with our men," police Col. Nelson Yabut told reporters. "On our first assault, Capt. Mendoza was sprawled in the middle of the aisle and shot one of our operatives. On our second assault we killed him."

Police said they stormed the vehicle when Mendoza opened fire on the hostages. Several captives were seen crawling out the back door of the bus during the gunfight.

As the standoff came to an end, police vehicles and ambulances converged on the tourist bus. Eight hostages were confirmed dead, one hostage was hospitalized in critical condition, and five others were unharmed. The condition of two other hostages was unknown late Monday.

The standoff began when Mendoza, armed with an M-16 rifle, seized the bus, demanding to be reinstated to his job.

Mendoza was among five officers charged with robbery and extortion after a Manila hotel chef filed a complaint alleging the policemen falsely accused him of using drugs to extort money, according to 2008 newspaper reports.

The gunman released nine hostages in the afternoon, denying the allegations against him. In a live interview with a local radio station, Mendoza threatened to kill the remaining 15 captives unless he got his job back.

"I can see there are many SWAT teams arriving; they are all around," Mendoza said in Tagalog. "I know they will kill me, I'm telling them to leave because anytime I will do the same here."

As night closed in, negotiators lost hope of a peaceful conclusion to the standoff. Finally, police said, commandoes stormed the bus after they saw Mendoza open fire on the hostages as the bus driver jumped out a window, fleeing in panic.

Earlier in the night, policemen arrested a brother of the hostage-taker, Gregorio Mendoza. He had reportedly been dispatched to persuade the suspect to surrender but was later accused of instigating his brother, according to Director Leocadio Santiago, chief of police forces in the National Capital Region.

The arrest of Mendoza's older brother may have prompted the gunman to shoot the hostages, police say. Moments after the brother's arrest, several shots rang inside the bus.

"His problem was he was unjustly removed from service. There was no due process, no hearing, no complaint," Gregorio Mendoza told reporters as he was surrounded by police.

A handwritten message was left stuck to the bus door. "Big mistake to correct," it read, "a big wrong decision."

Later, Hong Kong Chief Executive Donald Tsang criticized Philippine authorities for mishandling of the siege, whose violent last moments were broadcast on live television.