英语翻译ze vallen meestal tegen als je ze herleest,de boeken,die je ooit hebt verslonden,want wat je daar ook vroeger mooi aan hebt gevonden,dat blijkt dan op zijn hoogst inmiddels mooi geweest.en toch,je pakt wel eens een bandje uit een kast,bla

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 02:06:45
英语翻译ze vallen meestal tegen als je ze herleest,de boeken,die je ooit hebt verslonden,want wat je daar ook vroeger mooi aan hebt gevonden,dat blijkt dan op zijn hoogst inmiddels mooi geweest.en toch,je pakt wel eens een bandje uit een kast,bla

英语翻译ze vallen meestal tegen als je ze herleest,de boeken,die je ooit hebt verslonden,want wat je daar ook vroeger mooi aan hebt gevonden,dat blijkt dan op zijn hoogst inmiddels mooi geweest.en toch,je pakt wel eens een bandje uit een kast,bla
英语翻译
ze vallen meestal tegen als je ze herleest,
de boeken,die je ooit hebt verslonden,
want wat je daar ook vroeger mooi aan hebt gevonden,
dat blijkt dan op zijn hoogst inmiddels mooi geweest.
en toch,je pakt wel eens een bandje uit een kast,
blaast er het stof af en al bij de eerst zinnen
wandel je langvergeten paradijzen binnen,
weer als vanouds ontroerd en weer opnieuw verrast.
een vriend van wiens bestaan je amper nog iets wist,
maar die je al die jaren pijnlijk hebt gemist.

英语翻译ze vallen meestal tegen als je ze herleest,de boeken,die je ooit hebt verslonden,want wat je daar ook vroeger mooi aan hebt gevonden,dat blijkt dan op zijn hoogst inmiddels mooi geweest.en toch,je pakt wel eens een bandje uit een kast,bla
再次阅读它们大多索然无味,
那些书籍,你曾经手不释卷,
以前你觉得它们美妙无比,
但是好像已经风采不再.
无论如何,你还是把它从书架上取下,
吹去灰尘,轻轻翻开,
从第一句你就走进了久已遗忘的乐园,
再一次感动,再一次惊讶.
就像一位早已被遗忘的朋友,
挥不去这些年来刻骨铭心的思念.