汉译英 1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 05:43:01
汉译英 1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手

汉译英 1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手
汉译英
1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手写字(what is more) 4.他的优点之一就是敢于向权威挑战(challenge).

汉译英 1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手
1.In the eyes of westerners,it 's impolite to have a conversation with someone without looking into his eyes.
2.Some gestures have entirely different meanings in different cultures.
3.Mr.Cook can use chopsticks with his left hand,what is more,he can also write with the left hand.
4.One of his virtues is the courage to challenge the authority.

In the west, it seems, when talking with people don't look at the other person's eyes is not polite (have a conversation). 2. Some gestures in different culture expression meaning is the complete oppo...

全部展开

In the west, it seems, when talking with people don't look at the other person's eyes is not polite (have a conversation). 2. Some gestures in different culture expression meaning is the complete opposite (entirely) 3. Mr. Cook can not only left hand make chopsticks, but also can write with his left hand (what is more) 4. He is one of the advantages of daring to challenge authority (challenge).

收起

In the west, it is impolite to have a conversation with others without looking at his eyes.
some gestures expresses the entirely different meanings in different cultures,
Mr Cook can use chops...

全部展开

In the west, it is impolite to have a conversation with others without looking at his eyes.
some gestures expresses the entirely different meanings in different cultures,
Mr Cook can use chopsticks with left hands, what's more, he can also write with left hands.
one of his advantages is to have courage to challenge the authority.

收起

1,in westerners mind,it is impolite not to look in their eyes when you have a conversation.
2,some gestures express entirely different meanings in different cultures.
3,mr kuke canuse chopstic...

全部展开

1,in westerners mind,it is impolite not to look in their eyes when you have a conversation.
2,some gestures express entirely different meanings in different cultures.
3,mr kuke canuse chopsticks with his left hand,what is more ,he can write with his left hand
4,one of his advantages is that he dares to challenge the autherities(这个词不确定对不对)

收起

求翻译 不要用翻译软件在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的 汉译英 1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手 与西方人交谈可以谈论天气情况? 与西方人交谈时可以谈论天气情况.A正确 B错误 与西方人交谈时可以谈论天气情况这句话从礼仪上讲对吗? 与西方人交谈时可以谈论什么,不可以谈论什么? 求翻译:与西方文化对比,中国文化特点鲜明,在西方人看来,东方文化即迷人又神秘 汉译英 闲暇时我喜欢与吉姆交谈 与人交谈时一定要一直保持微笑吗 假如你是一位妃子,妃子与秀**时都在与皇上交谈,可是你没和皇上说几句就被秀女给打断了,由她跟皇上有说有乐的了,【在皇上看来你和秀女要很要好的样子】请用宫里的话回答问题 英语翻译1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久。尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬。而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对 汉译英(句型)与某人交谈 ------------- 与人交谈,怎样说对话? 与人交谈练习口语交际 我也不是很会与人交谈,所以我现在在练习多与人交谈(翻译成英文,不要翻译机器) 怎样在太空中与别人进行交谈------一道物理题 What are the sensitive issues that we'd better not to touch on when we talk with Westerners?Why?当我们与西方人交谈时,什么样的内容是不可以提及的敏感话题?又是为什么不可以提及?写一篇300词的文章!本人 中国人与西方人的区别