英语翻译哪个省都行.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:29:10
英语翻译哪个省都行.

英语翻译哪个省都行.
英语翻译
哪个省都行.

英语翻译哪个省都行.
胡叟,字伦许,安定临泾人也.世有冠冕,为西夏著姓.叟少聪敏,年十三,辨疑释理,知名乡国.其意之所悟,与成人交论,鲜有屈焉.学不师受,友人劝之,叟曰:"先圣之言,精义入神者,其唯《易》乎?犹谓可思而过半.末世腐儒,粗别刚柔之位,宁有探赜①未兆者哉?就道之义,非在今矣."及披读群籍,再阅于目,皆诵于口.好属文,既善为典雅之词,又工为鄙俗之句.以姚政将衰,遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知.时京兆韦祖思,少阅典坟,多蔑时辈,知叟至,召而见之.祖思习常,待叟不足,叟聊与叙温凉,拂衣而出.祖思固留之,曰:"当与君论天人之际,何遽而反乎?"叟对曰:"论天人者,其亡久矣.与君相知,何夸言若是也."遂不坐而去.至主人家,赋韦杜二族,一宿而成,时年十有八矣.其述前载无违旧美,叙中世有协时事,而末及鄙黩②人皆奇其才,畏其笔.世犹传诵之,以为笑狎.
叟孤飘坎壈,未有仕路,遂入汉中.刘义隆梁秦二州刺史冯翊吉翰,以叟才士,颇相礼接.授叟末佐,不称其怀.未几,翰迁益州,叟随入蜀,多为豪俊所尚.时蜀沙门法成,鸠率僧旅,几于千人,铸丈六金像.刘义隆恶其聚众,将加大辟.叟闻之,即赴丹阳,启申其美,遂得免焉.复还于蜀.法成感之,遗其珍物,价直千余匹.叟谓法成曰:“纬萧何人,能弃明珠?吾为德请,财何为也?”一无所受.
17、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.尠有屈焉 屈:屈辱.
B.鸠率僧旅 鸠:聚合.
C.将加大辟 大辟:死刑.
D.遗其珍物 遗:赠送
18、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A.其唯《易》乎 天之苍苍,其正色邪
B.拂衣而出 倚歇而和质
C.遂得免焉 风雨兴焉
D.复还焉蜀 且贰焉楚也
19、下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是
A.胡叟与友人的交谈,显示出他对经典的独特见解,以及对当时那些缺乏真才实学的读书人的不屑.
B.文章叙述了胡叟在京城受人召见的过程,刻画出他言辞犀利,不能容忍他人怠慢自己的性格特征.
C.文章通过 为别人解难一事的叙述,赞美胡叟敢为他人仗义执言但又不求回报的高尚品德.
D.胡叟聪敏过人,少年成名,但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷.
20.用“/”给文中画波浪线的部分断句.(3分)
其述前载无违旧美,叙中世有协时事,而末及鄙黩人皆奇其才,畏其笔
21.把文中画线的句子译成现代汉语.(6分)
(1)遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知
(2)吾为德请,财何为也?
17.A
解析:屈:屈服.例如:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫.
18. B
解析:而:皆为连词,连接状语和中心词.
19.D
解析:“但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷.”
与原文“叟孤飘坎壈,未有仕路”不合.
20. 其述前载||无违旧美||叙中世||有协时事||而未及鄙黩||人皆奇其才||畏其笔
21. (1)于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出.(2)我为德行而请命,拿钱财干什么?
【译文】
胡叟,字叫伦许,是安定临泾人.他的上代有做官之人,(他的姓)是西夏大姓.胡叟小时候很聪明,年近十三岁,辨析疑难解释事理,在乡国闻名,他心里所领悟的(事理),同成年人辩驳,很少有被折服(的时候).他所学的知识没有经过名师传授,友人劝他,胡叟说:“先圣的言论,精义传神的地方,它只有《易》吗?(我)还是认为值得思考的地方过半.末世迂腐的读书人,略微转变刚柔的地位,哪里有探索深奥的道理没有征兆的呢?接近真理的精义,不一定在今世了.”等到他博览群书,再次用眼睛精读,都能在口中背诵出来.(胡叟)喜欢写文章,既善于写典雅的词句,又精通通俗的词句.因为姚政将衰,于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出.当时的京兆尹韦祖思,很少读典章,蔑视当时的人,知道胡叟到此地,宣召他与他见面.祖思像平常看待一般的读书人那样,招待胡叟很轻慢.胡叟略微与祖思说了几句天气冷热的话,就拂衣而出来了.祖思坚决挽留胡叟,说:“正想同你谈论天人的时候,为什么急匆匆地要回去呢?”胡叟回答说:“谈论天人的人大概消亡很久了,同你互相了解,何必像这样夸耀自己啊.”于是不落坐就离开了.到了主人家,为韦、杜二族作赋,一夜就写完成,当时他年龄十八岁.他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词.人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔.世人还传诵他的文章,认为(他的文章)纯属玩笑不庄重.
胡叟孤身飘零困顿不得志,没有做官入仕的路,于是进入汉中.刘义隆时梁、秦二州的刺史冯翊(yì)吉翰,认为胡叟是才士,对他相当地礼待.授予胡叟辅佐之职,不适合(胡叟)的志向.没有多久,吉翰调往益州做官,胡叟随他进入蜀地,时常被豪俊所尊崇.当时蜀地的和尚法成,聚集带领僧兵,(人数)差不多达到千人,铸造丈六高的金像.刘义隆憎恨法成聚众,将对他施加杀头刑罚.胡叟听到这件事,马上赶赴丹阳,开口申诉法成的好事,于是法成得以免罪.又返回到蜀地.法成感激胡叟,赠送胡叟珍贵的物品,价值千余匹绸.胡叟对法成说:“纬萧是什么人,能舍弃明珠?我为德行而请命,拿钱财干什么?”一点也不接受法成所赠的礼物.
欧阳公讳晔,字日华.自为布衣,非其义,不辄受人之遗.少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门.初为随州推官,治狱之难决者三十六.大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而僧为奸利,命公往籍之.僧以白金千两馈公,公笑曰:“吾安用此? 然汝能听我言乎? 今岁大凶,汝有积谷六七万石,能尽以输官而赈民,则吾不籍汝.”僧喜曰:“诺.”饥民赖以全活.
②陈尧咨以豪贵自骄,官属莫敢仰视.在江陵,用私钱诈为官市黄金,府吏持帖,强僚佐署.公呵吏曰:“官市金当有文符.”独不肯署.尧咨讽转运使出公,不使居府中.
③鄂州崇阳,素号难治,乃徙公治之,至则决滞狱百余事.桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决.公自临其狱,出因坐庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还于狱,独留一人于庭.留者色动惶顾,公曰:“杀人者汝也.”囚不知所以然.公曰:“吾视食者皆以右手持匕,而汝独以左手,死者伤在右肋,此汝杀之明也.”囚即涕泣曰:“我杀也,不敢以累他人.”公之临事明辨,犹古良吏,决狱之术多如此.所居,人皆爱思之.
17.写出下列加点词在句中的意思.(4分)
(1)少而所与亲旧 (2)终身不造其门
(3)素号难治 (4)乃徙公治之
18.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是(2分)
A.饥民赖以全活 以吾一日长乎尔
B.至则决滞狱百余事 他植者则不然
C.去其桎梏而饮食之 恍惊起而长嗟
D.决狱之术多如此 愿伯具言臣之不敢倍德也
19.用现代汉语解释下列句子.(5分)
(1)尧咨讽转运使出公,不使居府中.
(2)桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决.
20.第①段中“公笑曰”的“笑”反映了欧阳晔怎样的心理? (3分)
21.本文表现了欧阳晔口口、口口和口口的品质.(3分)
17.(1)交往 (2)到 (3)一向 (4)调任
18.C
19.(1)陈尧咨暗示转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府. (2)桂阳有争船而互相斗殴至死的人,(这个)案件长久没能判决.
20.对僧人贿赂不以为然,对处理好此事自信从容,安抚僧人.
21.廉洁 爱民 正直 睿智
【参考译文】欧阳公,名讳晔,字日华.从他还是平民时,不符合道义的馈赠他就不会接受;年轻时与他交往的亲戚好友,后来有的做了大官,欧阳公就终身不到他家.他自己做了官处理事情很有魄力.起初他任随州推官,案件中难以决断的有三十六件.大洪山奇峰寺聚集了几百名僧人,转运使怀疑庙里积累的财物很多,是僧人们非法谋利所得,就派欧阳公前往把庙里的 taoti.tl100.com 选资源互助社区你的首 财物没收掉.僧人们把一千两银子送给欧阳公,欧阳公笑着说: "我哪里用得着这些东西? 但你们能听我的话吗?今年灾荒严重,你有六七万石粮食,能全部捐献给官府赈济灾民,那 么我就不没收你们的财物. "僧人们高兴地答应: "是. "饥民们就靠着这些粮食全部活了下 来. 陈尧咨凭着官大钱多,骄横非常,下属官员没有敢抬头仰视他的.在江陵时,他用私自铸造的钱币冒充官府出售的黄金,府吏持着文书,强迫下属官员在文书上签名.欧阳公呵斥 府吏: "官府出售的黄金上面应当有纹记. 只有他不肯在文书上签名.陈尧咨虽然怕他, " 没有硬要他签名,但是委婉地说动转运使把欧阳公赶出官府,不让他再担任随州推官. 鄂州的崇阳县,素来号称难以治理,于是就调任欧阳公去治理崇阳,到了那里,没有判 决的案件有一百多宗. 县民王明与他的同母兄长李通争夺家产多年, 王明无法自己判分家产, 贫困到了给人打零工维持生计的地步.欧阳公用一句话做了判决,李通就完全认罪,把属于王明的上万家产全部归还给王明,李通离开公堂后没有一句怨言.桂阳有争夺船只的百姓, 互相殴打,致人死亡,案件久久无法判决.欧阳公亲自来到关押他们的监狱,放这些犯人出牢房坐在厅堂里,打开他们身上的枷锁,给他们吃饭,吃完后,安慰他们,把他们全部送回牢房,只留一个人在厅堂里.留下来的那个人变了脸色,惶恐四顾,欧阳公说: "杀人的就 是你. "这名囚犯不知欧阳公为什么这样断定.欧阳公就说: "我观察吃饭的人都用右手持刀 (筷子) 只有你用左手, , 死者伤在右肋, 此人是你杀的是很明白的. 这名囚犯就流着泪说: " "是我杀的,我不敢连累别人了. "欧阳公处理事情分辨清楚,好像古代的良吏,他断案的方法大多是这样的.他在崇阳担任官职期间,人们都爱戴他想念他.