求高人翻译下面这段文字,要准确顺畅,谢谢.Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini. Bini had been in charge of several France female international youth sides before accepting the role and was tasked with

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:13:48
求高人翻译下面这段文字,要准确顺畅,谢谢.Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini. Bini had been in charge of several France female international youth sides before accepting the role and was tasked with

求高人翻译下面这段文字,要准确顺畅,谢谢.Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini. Bini had been in charge of several France female international youth sides before accepting the role and was tasked with
求高人翻译下面这段文字,要准确顺畅,谢谢.
Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini. Bini had been in charge of several France female international youth sides before accepting the role and was tasked with the job of qualifying for UEFA Women's Euro 2009. Due to the success of the Clairefontaine project and the surprising emergence of the French women's first division, Division 1 Féminine, Bini inherited a team full of emerging, young, and influential talent, which included the likes of Camille Abily, Sonia Bompastor, Louisa Necib, élise Bussaglia, Laura Georges, and Corine Franco. Bini was also provided with leadership from captain Sandrine Soubeyrand. Early results under Bini were extremely positive with France finishing first in their Euro qualifying group only conceded two goals. France also performed well in friendly tournaments, such as the Nordic Cup and Cyprus Cup. At UEFA Women's Euro 2009, France were inserted into the group of death, which consisted of themselves, world powerhouse Germany, no. 7 ranked Norway, and an underrated Iceland. France finished the group with 4 points, alongside Norway, with Germany leading the group. As a result of the competition's rules, all three nations qualified for the quarterfinals. In the knockout rounds, France suffered defeat to the Netherlands losing 5–4 on penalties after no goals were scored in regular time and extra time.
谷歌翻译意思不清晰,希望有懂英语的帮翻译一下,我加分 谢谢

求高人翻译下面这段文字,要准确顺畅,谢谢.Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini. Bini had been in charge of several France female international youth sides before accepting the role and was tasked with
我看到就吓一跳,还大笑了下,真有挑战性啊!我试试看吧!这个应该是讲球队什么的吧,我不擅长这个唉,有些翻译我很纠结,自己感觉不到位;有些人名,翻译找不到,我就不翻译了,你将就着啊!
译文如下:
  Loisel 为前足球运动员现担任教练的布鲁诺·比尼所替换.在接受这个任务之前,比尼曾负责好几个法国国际女青年足球队,且被派使女足在09年的欧锦赛中过关.鉴于Clairefontaine规划的成功,以及其在法女足第一级,即女子组1非常时刻的卓越表现,比尼接手了一支充满活力、朝气与有影响力的天才所组成的队伍,其中包括像Camille Abily, Sonia Bompastor, Louisa Necib, élise Bussaglia, Laura Georges和 Corine Franco等类型的人.比尼同样还队长Sandrine Soubeyrand那儿获得了领导地位.在比尼的带领下,前期结果尤其乐观,法女足只输掉两球且因此在小组赛中名列第一.法国同样在联谊赛,比如北欧杯和塞浦路斯杯中取得佳绩.  在09年的女足欧锦赛中,法国进入死亡组之列,其中涵盖世界强队德国,排名第七的挪威和被低估的冰岛.法国队战得四分,与挪威队并列,德国队则遥遥领先.作为比赛规则的结果,这三国都有资格参加半决赛.在淘汰性的比赛回合中,法国败北,连输荷兰五球,其中四球是因法国在规定的额外罚球时间内无进球而丧失的.
好了,现在翻译完了,时间是16:04,我要说说题外话了.
1.报错:“full of emerging”有问题,原文是否应为full of energy?
因为emerging为形容词(adj.),而of 为介词,介词后跟宾格,宾格又通常为名词(n.)或者代词(pron..)以及相当于名词的其它词类、短语或从句所担当,因此,本人怀疑原文“emerging”应为“energy”
2.关于布鲁诺·比尼,我在wikipedia上找了张图片,因为去看过他的生平
3.附上参考资料:2009年由上海译文出版社出版的新英汉词典(大多数词我是在这里看的)
                2003年由外研社出版的朗文高阶英语词典
              2005年由延边人民出版社出版的各个击破系列之语法
              2008年由中国地图出版社出版的新编世界地图册(想查地名来着,结果失败了)
4.令我很纠结的翻译:and was tasked with the job of qualifying for UEFA Women's Euro 2009(主要是前面的“ was tasked with the job of qualifying for ”,希望路过的能有提供比我更好的翻译)
5、差点译错的句子:Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini.我本来是这么翻译的:“Loisel 为前足球运动员所替换,现担任 Bruno Bini的教练.”后来意识到错了,就改过来了.
6.很有挑战,起码是对我而言,首先,我不好这个;其次,我今天看了字典,很久没这么有紧迫感了;再者,完成了一篇翻译,虽然不是老师布置的作业,但是很有成就感.
报告完毕!

卢瓦泽尔是取代前足球运动员和教练布鲁诺比尼。比尼一直负责一些法国国际女青年在接受的角色和任务是工作资格的欧洲女子2009欧元。由于成功的克莱枫丹项目和令人惊讶的出现,法国妇女的第一部,分1éminine语,继承了一支充满新的,年轻,和有影响力的人才,其中包括喜欢的卡米尔abilybompastor,索尼亚,路易莎necib,é丽丝贝莎格莉亚,劳拉乔治斯,和柯琳·。比尼还设有领导从船长桑德琳苏贝兰德...

全部展开

卢瓦泽尔是取代前足球运动员和教练布鲁诺比尼。比尼一直负责一些法国国际女青年在接受的角色和任务是工作资格的欧洲女子2009欧元。由于成功的克莱枫丹项目和令人惊讶的出现,法国妇女的第一部,分1éminine语,继承了一支充满新的,年轻,和有影响力的人才,其中包括喜欢的卡米尔abilybompastor,索尼亚,路易莎necib,é丽丝贝莎格莉亚,劳拉乔治斯,和柯琳·。比尼还设有领导从船长桑德琳苏贝兰德。早期的结果是非常积极的法国语完成第一次在欧洲杯资格赛中仅失2球组。法国还表现在热身赛中,如北欧杯和塞浦路斯杯。欧足联女子2009欧元,法国被插入到死亡之组,其中包括自己,世界强国德国,名列挪威7号,和一个被低估的冰岛。法国完成了集团4分,与挪威,与德国著名集团。由于竞争的规则,所有三个国家的四分之一决赛。在淘汰赛阶段击败荷兰,法国遭受损失5–4个点球没有进球的时间和额外的时间

收起

Loisel被前橄榄球球员,现在教练布鲁诺Bini。Bini一直负责几个法国女国际青年队的报价后,接受了角色和任务是直接与工作欧足联女子2009欧元。由于成功的Clairefontaine项目和令人惊讶的出现的法国妇女甲级,甲组女性,Bini继承了新兴,年轻人才团队,和有影响力的天才,包括像圣桑Abily,索妮娅Bompastor,露意莎Necib,艾利斯Bussaglia,劳拉·乔治,Corin...

全部展开

Loisel被前橄榄球球员,现在教练布鲁诺Bini。Bini一直负责几个法国女国际青年队的报价后,接受了角色和任务是直接与工作欧足联女子2009欧元。由于成功的Clairefontaine项目和令人惊讶的出现的法国妇女甲级,甲组女性,Bini继承了新兴,年轻人才团队,和有影响力的天才,包括像圣桑Abily,索妮娅Bompastor,露意莎Necib,艾利斯Bussaglia,劳拉·乔治,Corine哥。提出了Bini领导Sandrine Soubeyrand从队长。 早期的结果在Bini非常积极和法国完成在08预选赛第一只丢了2个球。法国也表现的很好,例如在友好的比赛北欧杯和塞浦路斯杯。在欧足联女子2009欧元,法国人插入到群死亡,其中包括自己,世界强国德国、7号和一个被低估的排名挪威,冰岛。法国队集团4分,与挪威,德国领导小组。由于竞争的规则,这三个国家资格八强。在进入淘汰赛阶段中大败,法国与荷兰的点球没有失去后5个进球都在固定的时间和额外的时间。

收起

求高人翻译下面这段文字,要准确顺畅,谢谢.Loisel was replaced by former football player and now coach Bruno Bini. Bini had been in charge of several France female international youth sides before accepting the role and was tasked with 英语翻译求翻译下面一段文字,千万要准确啊!万一说错了…… 请问这段文字怎么翻译应该是名字?谢谢. 《卖油翁》里为什么要详写卖油翁“酌油”这段文字要准确 求下面这段文字的翻译:Let every individual and institution now think and act as a responsible trus 希望哪位高人可以帮我把下面这段文字翻译成英文,要尽量准确,万分感谢本文以《沉香屑 第一炉香》中葛薇龙与梁太太的第一次见面为例来分析葛薇龙的性格与命运.葛薇龙本来只是一个普通 求英语大神翻译一下下面这段!谢谢啊!在线等! 下面是一段简短的议论性文字.参考提示,为语段的前两个空白处各补写一个句子;并在第三个空白处用一句概括性的话为这段文字作结.要求补写的三个句子合乎文意,与整段文字衔接顺畅.掀 在下面是一段简短的议论性文字.参考提示,为语段的前两个空白处各补一个句子,并在第三个空白处用一句概括性的话为这段文字作结.要求补写的三个句子合乎文意,与整段文字衔接顺畅.掀开 国语翻译粤语(文字翻译)求:有没有准确的国语翻译粤语的翻译器,网络在线的,谢谢~ 求翻译,英语几段文字 急求高手翻译,将下面这段文字翻译成英文,谢谢!希望不是用翻译工具翻译的,求专业人士给予帮助,谢谢!约定承诺我现与Tamer先生约定从2011年12月15日起与Tamer先生所合作的一切事项,都以Tamer先 求下面这段文字的翻译,只翻译一部分也可以,我不要用网上翻译工具翻译的,求英语高手帮忙啊!谢谢啦!舞蹈是人类最早创造的无声的符号语言系统,在人之初的各种生活中,行使着传达、叙事、 谁能帮我翻译下面这段文字:우리는 영원히 놓쳤다 这段文字求说明 将这段文字翻译成英文,谢谢~翻译下面这段文字,尽量用上这些词汇:agenda,coastal,disastrous,humanity,migrate,populate,resident,transition,warm up多数科学家不再怀疑世界正在变暖,也不再怀疑是人类改变了 帮忙翻译一下这段英文文字.希望尽量准确,谢谢.Greatest writer in modern Indian literature, Bengali poet, novelist, educator, and an early advocate of Independence for India. Tagore won the Nobel Prize for Literature in 1913. Two year 这几个韩文字是什么意思?求翻译,谢谢