英语翻译我渴望碰触的美丽,是你曾经给过的爱情.时光如一束幸福,仿佛蝴蝶来过这甜暖的 世界.春色那样长那样长,我们走一走,却就到了天亮.用一朵花开的时间,完成四季爱情的轮回.至此而止
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:51:10
英语翻译我渴望碰触的美丽,是你曾经给过的爱情.时光如一束幸福,仿佛蝴蝶来过这甜暖的 世界.春色那样长那样长,我们走一走,却就到了天亮.用一朵花开的时间,完成四季爱情的轮回.至此而止
英语翻译
我渴望碰触的美丽,是你曾经给过的爱情.时光如一束幸福,仿佛蝴蝶来过这甜暖的 世界.春色那样长那样长,我们走一走,却就到了天亮.用一朵花开的时间,完成四季爱情的轮回.至此而止,终于终于,心平气和,可以说了,我爱你,再见.
:第二句话:时光如一束幸福轨迹,........
英语翻译我渴望碰触的美丽,是你曾经给过的爱情.时光如一束幸福,仿佛蝴蝶来过这甜暖的 世界.春色那样长那样长,我们走一走,却就到了天亮.用一朵花开的时间,完成四季爱情的轮回.至此而止
I want to touch the beauty is you have to have love.Time as a bouquet of happiness,as if this sweet butterfly to warm the world.Spring long as long as we stroll around,but on to the dawn.Bloom time with a complete cycle of the seasons of love.At this point Erzhi,finally finally,calmly,it can be said,I love you,goodbye.
I longed for the nice touch, which was the love you gave me. Time is like a happy butterfly coming to this warm world. We took a walk in a long spring but the daylight came too soon. We finished the circulation of love in the blooming time of a flower. Now, at long last, we can say it calmly: "Goodbye, I love you!"
My desire touch of beauty, was you to once give of love.Time such as a happiness, imitate a Fo butterfly to lead this sweet and warm world.The beauties of spring is so long so long, we walk, but was a...
全部展开
My desire touch of beauty, was you to once give of love.Time such as a happiness, imitate a Fo butterfly to lead this sweet and warm world.The beauties of spring is so long so long, we walk, but was a day bright.Use a time that the flower blossom, the round of the four seasons of completion love return.Go to this but, finally and finally, calm, can say, I love you, good bye.
收起