求英语达人帮忙翻译一段说明书~~~是关于臭氧机的.4 Installing the System4.1.1 Receiving the systemWear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.1) Remove the system from the shipping crate.2) Remove any

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 17:00:49
求英语达人帮忙翻译一段说明书~~~是关于臭氧机的.4 Installing the System4.1.1 Receiving the systemWear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.1) Remove the system from the shipping crate.2) Remove any

求英语达人帮忙翻译一段说明书~~~是关于臭氧机的.4 Installing the System4.1.1 Receiving the systemWear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.1) Remove the system from the shipping crate.2) Remove any
求英语达人帮忙翻译一段说明书~~~
是关于臭氧机的.
4 Installing the System
4.1.1 Receiving the system
Wear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.
1) Remove the system from the shipping crate.
2) Remove any packing materials.
3) Place the system into location.
FRAGILE COMPONENTS!
DO NOT DROP or rattle or shake the system.
4.1.2 Report andy shipment damage
1) Make note of any shipment damage. Notify and then file a damage claim with the transportation carrier immediately.
2) Contact WON Hi Tech Corp. immediately.
4.1.3 Storing your system
If the system must be stored be sure to store it:
In the original shipping containers.
In an area with a nominal ambient temperature of approximately 21°C (70°F).
4.2 Facilities Requirements
DI WaterConnections: 3/4” Flaretek. Use PFA tubing.
Max. Inlet Pressure: 73 psig at 40º C
Typical Inlet Pressure: 30 psig
Typical flow Rate: 1 to 30 slpm
Oxygen/ozone mixture Connections: ¼” Compression. Use 316SS Tube or PFA tubing
Max. Gas Inlet Pressure: 50 psig at 40º C
Typical Gas Inlet Pressure: 22 psig
Typical Gas flow Rate: 5 slpm
Typical Ozone Concentration: 200 – 240 g/Nm3
NitrogenConnections: ¼” Compression. Use 316SS Tube or PFA tubing
Typical Flow Rate: 0.5 to 3 slpm
Max. Inlet Pressure: 70 psi
Typical Inlet Pressure: 60 psi
4.3 Electrical Connections
There are two signal connections to be made.
1) The interface between the dFFOZ sensor and the ODS rack via a 15 pin connector.
2) The interface between the digital flowmeter and the ODS rack via a 25 pin connector.
4.4 Gas and Water Connections
1) Make appropriate gas and water connections, as required.
2) Perform appropriate gas and water leak-checks on the system prior to operation.
3) Verify that ozone leak detection equipment is installed to provide protection to all users and facility personnel.
Ozone has a readily identifiable odor recognizable in extremely minute quantities.
Concentrations above 0.1 ppm can cause headaches, eye irritation, respiratory problems,
dizziness, and nausea. At much higher concentrations it can cause death
Do not use the system without an ozone leak monitor. Failure to do so may lead to personnel injury.
5 System Startup/Shutdown/Operation
5.1 Operation Warnings
Read this manual carefully before applying power, nitrogen, ozone, or water to the system.
Refer to the Operation Manual of the Ozone Generator for detailed setup and start-up information.
Allow the system to warm-up for a minimum of 30 minutes before operating the system.
During setup and verification do not apply power to the system.
Make sure a ozone destructor is connected to the ozone exhaust port.
5.2 System Startup
1. Close ALL isolation valves and check that facilities are within specs. (Close manual isolation valves V2, 3, V4, V9 and V10, as well as needle valve V6.
2. Make sure that the ozone outlet is connected to a Ozone Destructor unit.

求英语达人帮忙翻译一段说明书~~~是关于臭氧机的.4 Installing the System4.1.1 Receiving the systemWear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.1) Remove the system from the shipping crate.2) Remove any
4 Installing the System
4. 系统安装
4.1.1 Receiving the system
Wear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.
1) Remove the system from the shipping crate.
2) Remove any packing materials.
3) Place the system into location.
FRAGILE COMPONENTS!
DO NOT DROP or rattle or shake the system.
4.1.1 系统的接收
移动系统时要穿上钢头鞋、防护眼镜及硬质头盔.
1)将系统从货箱中取出.
2)剥除所有的包装材料.
3)将系统放到指定位置.
易碎部件!
必须轻放,不可摔跌、颠簸或摇动.
4.1.2 Report any shipment damage
4.1.2 报告任何海运造成的损坏.
1) Make note of any shipment damage. Notify and then file a damage claim with the transportation carrier immediately.
2) Contact WON Hi Tech Corp. immediately.
1)记录下任何海运导致的损坏;立刻通知船务公司并提出损坏索赔.
2)即刻联系WON高科技公司.
4.1.3 Storing your system
4.1.3 贮存您的系统
If the system must be stored be sure to store it:
In the original shipping containers.
In an area with a nominal ambient temperature of approximately 21°C (70°F).
如果必须将系统贮存,应该把系统存放在原来的货运箱里;贮存地点的周围温度约21°C (70°F).
4.2 Facilities Requirements
4.2 设施装置要求
DI WaterConnections: 3/4” Flaretek. Use PFA tubing.
Max. Inlet Pressure: 73 psig at 40º C
Typical Inlet Pressure: 30 psig
Typical flow Rate: 1 to 30 slpm
Oxygen/ozone mixture Connections: ¼” Compression. Use 316SS Tube or PFA tubing
Max. Gas Inlet Pressure: 50 psig at 40º C
Typical Gas Inlet Pressure: 22 psig
Typical Gas flow Rate: 5 slpm
Typical Ozone Concentration: 200 – 240 g/Nm3
NitrogenConnections: ¼” Compression. Use 316SS Tube or PFA tubing
Typical Flow Rate: 0.5 to 3 slpm
Max. Inlet Pressure: 70 psi
Typical Inlet Pressure: 60 psi
直接进水接口:采用Flaretek 3/4” 接头;使用聚四氟乙烯水管
最高进水压力: 40º C 时73 psig [ 磅/每平方英寸(表压)]
一般进水压力:30 psig
一般流速:1至30 slpm [ 集中参数简化模型]
氧气/臭氧连接:1/4” 压缩.采用316SS管或聚四氟乙烯管.
最高进气压力:40º C 时50 psig [ 磅/每平方英寸(表压)]
一般进气压力:22 psig
一般气流速:5 slpm [集中参数简化模型]
一般臭氧浓度:200 至 240 g/Nm3 [克/立方毫微米]
氮气连接:1/4” 压缩.采用316SS管或聚四氟乙烯管.
一般气流速:0.5至3 slpm
最高进气压力:70 psi [ 磅/每平方英寸]
一般进气压力:60 psi
4.3 Electrical Connections
4.3 电气连接
There are two signal connections to be made.
1) The interface between the dFFOZ sensor and the ODS rack via a 15 pin connector.
2) The interface between the digital flowmeter and the ODS rack via a 25 pin connector.
有两个信号连接
1)通过一个15针连接器将dFFOZ 传感器和ODS架之间的界面连接.
2)通过一个25针连接器将数字流量计和ODS架之间的界面连接.
4.4 Gas and Water Connections
4.4 气和水连接
1) Make appropriate gas and water connections, as required.
2) Perform appropriate gas and water leak-checks on the system prior to operation.
3) Verify that ozone leak detection equipment is installed to provide protection to all users and facility personnel.
Ozone has a readily identifiable odor recognizable in extremely minute quantities.
Concentrations above 0.1 ppm can cause headaches, eye irritation, respiratory problems,
dizziness, and nausea. At much higher concentrations it can cause death
Do not use the system without an ozone leak monitor. Failure to do so may lead to personnel injury.
1) 根据需要进行合适的气和水连接.
2)运行前,对系统进行适当的水、汽泄漏检查.
3)核实已安装臭氧检漏设备,为使用者和设施操作人员提供安全保护.
微量的臭氧也能发出一种易于识别的气味.超过0.1 ppm的浓度就可引起头疼、眼睛不适、 呼吸困难、头晕和恶心.更高的浓度将会致命.
没有安装臭氧泄漏监测器不可使用本系统.不遵守规定可导致人身伤害.
5 System Startup/Shutdown/Operation
5. 系统的启动/关闭/操作
5.1 Operation Warnings
Read this manual carefully before applying power, nitrogen, ozone, or water to the system.
Refer to the Operation Manual of the Ozone Generator for detailed setup and start-up information.
Allow the system to warm-up for a minimum of 30 minutes before operating the system.
During setup and verification do not apply power to the system.
Make sure a ozone destructor is connected to the ozone exhaust port.
5.1 操作警告
在启动电源、使用氮气、臭氧或水之前,必须详细阅读本手册.
参考臭氧发生器的操作手册以获取安装与启动的详细信息.
开始操作系统前,先让系统预热至少30分钟.
当安装和检验系统时,不可打开电源.
确保臭氧排气口处连接一个臭氧破坏器.
5.2 System Startup
1. Close ALL isolation valves and check that facilities are within specs. (Close manual isolation valves V2, 3, V4, V9 and V10, as well as needle valve V6.
2. Make sure that the ozone outlet is connected to a Ozone Destructor unit.
5.2 系统的启动
1. 关闭所有的隔离阀门,并检查确保所有设施符合规定(关闭手动隔离阀V2, 3, V4, V9 和 V10;还有针型阀 V6).
2. 确保臭氧输出口与臭氧破坏器连接.
【英语牛人团】

安装系统
剂接收系统
耐磨钢趾鞋,安全护目镜,和硬帽子在移动系统。
1)消除系统从运输箱。
2)删除任何包装材料。
3)将系统位置。
脆弱的部分!
不降或拨浪鼓或摇系统。
名词安迪报告货物损害
1)注意任何货物损害。通知和提交索赔的运输承运人立即。
2)获得高科技公司立即联系。
4.1.3存储系统
如果...

全部展开

安装系统
剂接收系统
耐磨钢趾鞋,安全护目镜,和硬帽子在移动系统。
1)消除系统从运输箱。
2)删除任何包装材料。
3)将系统位置。
脆弱的部分!
不降或拨浪鼓或摇系统。
名词安迪报告货物损害
1)注意任何货物损害。通知和提交索赔的运输承运人立即。
2)获得高科技公司立即联系。
4.1.3存储系统
如果系统必须保存一定要保存它:
在原来的运输容器。
有一个地区的名义环境温度约为21℃(70°°女)。
4.2设施要求
去离子水连接:3/ 4“flaretek。利用粉煤灰管。
最大进口压力:73在40摄氏º
典型的进口压力:30
典型的流动率:1至30slpm
氧气/臭氧混合物连接:¼”压缩。316不锈钢管或管使用粉煤灰
最大进口压力:50在40摄氏º
典型的气体进口压力:22
典型的气体流量:5slpm
典型的臭氧浓度:200–240克/Nm 3
氮连接:¼”压缩。316不锈钢管或管使用粉煤灰
典型的流动率:0.5至3slpm
最大进口压力:70磅
典型的进口压力:60磅
4.3电气连接
有两根信号连接形成。
1)之间的接口dffoz传感器和消耗臭氧物质通过一个15针连接器。
2)之间的接口,数字流量计和消耗臭氧物质通过一个25针连接器。
4.4气体和水的关系
1)作出适当的气体和水的关系,要求。
2)执行适当的气体和水leak-checks对系统操作之前。
3)确认臭氧泄漏检测设备安装提供保护所有用户和设施的人员。
臭氧具有容易识别的气味识别在极微量的。
浓度百万分之0.1以上可引起头痛,眼睛不适,呼吸问题,
头晕,恶心。在更高的浓度会导致死亡
不要用无臭氧泄漏监测系统。不这样做可能导致人员伤害。
5系统启动/关机/操作
5.1操作警告
之前仔细阅读该手册申请的权力,氮,臭氧,或水系统。
参考操作手册的臭氧发生器详细的安装和启动信息。
允许系统预热至少30分钟的操作系统之前。
在安装和验证不适用的电源系统。
确保一个臭氧发生器连接到臭氧排气口。
5.2系统启动
1。关闭所有隔离阀和检查设施在规格。手动隔离阀(接近3,2,4,模式和模式,以及针形阀6。
2。确保臭氧出口连接到一个臭氧发生器单元。

收起

如果要求很高的话,还是去找人工翻译吧,123翻译网是不错的人工翻译

求英语达人帮忙翻译一段说明书~~~是关于臭氧机的.4 Installing the System4.1.1 Receiving the systemWear steel toe shoes, safety goggles, and hard hats when moving the system.1) Remove the system from the shipping crate.2) Remove any 求英语大神帮忙编一段关于网上购物利弊的情景对话,是两人形式的,谢啦.最好带翻译.要多一点 说明书 英语如何翻译 哪位英语大师帮忙翻译一下这句话这是一个关于“咫尺涅槃”的一个简单介绍,但本人英语略烂,看不懂,求英语达人帮忙为我翻译下大概的意思 说明书翻译电子保险箱说明书,哪位帮忙翻译下.谢谢 求英语大神帮忙编一段关于网上购物利弊的情景对话,是两人形式的,谢啦. 英语大神 帮忙翻译一段文章吧 求英语精英帮忙翻译一段关于“报纸杂志化”的论文摘要,感激不尽!题目是:论融媒时代的“报纸杂志化”现象 具体内容如下:随着报业竞争日趋激烈,报纸出现了杂志化、同质化等现象. 麻烦帮忙翻译一下这个说明书 求英语达人帮忙翻译一下哈, 英语翻译求翻译一段“英文说明书”因为我比较懒,也不大懂英文,所以就给大家一次展示自己才华的机会吧.毕竟是翻译公司的一个玩具说明书,也不是我份内的事,一款外贸的立体拼图,说明书 求各位英语达人们帮忙学校活动 需要用英文写一段广告 我拿到手的东西是shampoo 给这个东西做个广告 不要长 几句话就行 求给位英语达人帮忙 求大神帮忙翻译一段高一英语!就一段!急求!只把这一小段翻译出来就行! 关于建筑的英译汉的文章 涉及材料工艺等 急2000~3000单词 先是英语 后是汉语翻译要短文 不是说明书 求翻译一段程序,关于验证的- - - - 1楼谁能帮我翻译下西班牙的说明书是火腿的说明书懂的人帮我翻译下吧说明书在我的相册里 User's Guide for Executing OZIPR 求哪位大神有这篇关于气象学的说明书的翻译 求英语达人帮忙翻译~~关于饮食“不合理的饮食会导致肥胖和疾病. 这句话用英文怎么说?