几个中译英的句子(用括号里的词)1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 17:19:06
几个中译英的句子(用括号里的词)1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞

几个中译英的句子(用括号里的词)1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞
几个中译英的句子(用括号里的词)
1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)
2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)
3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞了.(to one's excitement)
4.现代汽车与早期汽车在许多方面是不同的.(differ from)
5.他五十多岁;恩,确切的说是五十六岁.(to be exact)

几个中译英的句子(用括号里的词)1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞
1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)
In order to arrive before dark,we set off very early.
2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)
He chose Germany,but I prefer to go to Spain personally.
3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞了.(to one's excitement)
To my excitement,Mum came to see me dance together with Dad.
4.现代汽车与早期汽车在许多方面是不同的.(differ from)
Modern cars differ from old ones in many ways.
5.他五十多岁;恩,确切的说是五十六岁.(to be exact)
He is in his fifties.Hmm,to be exact,he is fifty-six years old.

1. In order to arrive before dark, we left very early the
2. He chose Germany, and I personally would prefer to go Spain
3. So I am elated that the mother and father to see me dance together.<...

全部展开

1. In order to arrive before dark, we left very early the
2. He chose Germany, and I personally would prefer to go Spain
3. So I am elated that the mother and father to see me dance together.
4. Hyundai Motor and early motor vehicles in many ways are different.
5. Him more than 50 years of age; TU, the exact 56-year-old Say Yes.

收起

几个中译英的句子(用括号里的词)1.为了在天黑前到达,我们很早就动身了.(in order to)2.他选择了德国,而我个人倒更喜欢去西班牙.(prefer)3.使我感到兴奋的是妈妈和爸爸一起来看我跳舞 高一英语的几个中译英的句子,要用上括号里的提示词拜托各位了 3Q1.他父母的离异对他的影响很大.(have an effect) 2.我试着向警察描述他的长相.(appearance) 3.节食和运动结合起来效果最佳. 想问空运中的几个中译英句子什么时候的头程?什么时候的二程?在哪里中转?由香港起飞大概几天到目的地? 用括号里的词扩写句子 问一个中译英的句子设施运行费只有传统技术的1/3, 帮我解决几个中译英的问题半决赛查找思考 用括号里词的适当形式填空,完成句子 求几个中翻英的短语魔兽里的白银之手的英文是什么还有 台湾是中国不可分割的一部分 在外交词汇里是什么 用‘ —— ’画出下列句子中运用不恰当的词语,并将恰当的词语写在句子后面的括号里.用‘ —— ’画出下列句子中运用不恰当的词语,并将恰当的词语写在句子后面的括号里.1.为了弄清新闻 请用括号里所给出的词组或单词翻译下列句子.1.这些话的目的不是为了伤害你,而是为了鼓励你.(be meant to)2.有些人想放弃,但队长敦促他们继续前进.(urge) 用括号里的词翻译下列句子:你也许是对的.(may) 用括号里的词完成下列句子I am very________in this________book.(interesting;interested) 用括号里的词翻译下列句子:他也许不对.(may not) 用括号里的词翻译下列句子:明天你需要把论文带来.(need) 几个中译英的词订阅s 珍贵p 鼓励e 辞职r 帮助a 祝贺c 保证g后面给的是首字母 用括号里的词改写句子用括号里的词的时态改写句子 who is listening to him?(sometimes) who_________to him? 根据括号里的提示完成句子 可是,为了追寻自己的梦想,张海迪没有因此哭过 ( ) 请给句子中带点词换个意思相近的词,写在括号里,然后进行比较:哪个词更恰当?为什么?