德语短文中出现Es klopft.为什么用es?难道不应该用人做主语么?而上文又提到了Die Frau klopft an die Tür.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 14:15:57
德语短文中出现Es klopft.为什么用es?难道不应该用人做主语么?而上文又提到了Die Frau klopft an die Tür.

德语短文中出现Es klopft.为什么用es?难道不应该用人做主语么?而上文又提到了Die Frau klopft an die Tür.
德语短文中出现Es klopft.为什么用es?难道不应该用人做主语么?
而上文又提到了Die Frau klopft an die Tür.

德语短文中出现Es klopft.为什么用es?难道不应该用人做主语么?而上文又提到了Die Frau klopft an die Tür.
这里就是es的一种用法,用于指代不需要强调的主语.这里的语境应该就是说有人敲门.
同样的用法还有如:es regnet(下雨了),es zieht(有风)等等……都没有必要说明主语的.

es相当于英语中的it啊,es ist=it is,是个物主代词吧

es指代中性名词。可以是人,可以是物。如Mädchen, Auto, Zimmer

这个ES其实指代敲门人~但是,我们无法确定敲门人的性别所以用ES。就好像婴儿也是用ES一样~虽然文中已经提及上文是FRAU。但是按照惯例和用法是ES~~

不确指的时候可用es: 有人敲门