一些骂人的俗语通常说一个人比较白就说他“250”上海话叫“13点”为什么不是520或者12点这些话的出处有根据么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:44:02
一些骂人的俗语通常说一个人比较白就说他“250”上海话叫“13点”为什么不是520或者12点这些话的出处有根据么

一些骂人的俗语通常说一个人比较白就说他“250”上海话叫“13点”为什么不是520或者12点这些话的出处有根据么
一些骂人的俗语
通常说一个人比较白就说他“250”
上海话叫“13点”
为什么不是520或者12点
这些话的出处有根据么

一些骂人的俗语通常说一个人比较白就说他“250”上海话叫“13点”为什么不是520或者12点这些话的出处有根据么
一、二百五的由来
常把傻瓜或说话不正经、办事不认真、处事随便、好出洋相的人叫做“二百五”.据考证,大致有以下几个可能的来源:
1、源于战国故事.战国时有一说客,名叫苏秦,身佩六国相印,一时很是威风,但也结下了很多仇人,后来终于在齐国被杀.齐王很恼怒,要为苏秦报仇,可一时拿不到凶手,于是,他想了一条计策,让人把苏泰的头从尸体上割下来,悬挂在城门上,旁边贴着一道榜文说:“苏秦是个内*,杀了他黄金千两,望来领赏.”榜文一贴出,就有四个人声称是自己杀了苏秦.齐王说:“这可不许冒充呀!”四个人又都咬定说自己干的.齐王说:“一千两黄金,你们四个人各分得多少?”四个齐声回答:“一人二百五.”齐王拍案大怒道:“来人,把这四个‘二百五’推出去斩了!”“二百五”一词就这样流传下来.
2、源于唐朝故事.唐朝的长安“市长”京兆尹权势很大,出巡时有庞大的仪仗队伍.在最前开路的小吏官名叫“喝道伍佰”,他手拿一根长竿赶开路人.后来,喝道伍佰增为二人,但长安群众并没有以两个伍佰称他们,反而说他们是共称伍佰,于是每人就被称为二百五,又因为他们每人手中持一长竿,所以又称他们为二秆子.这说明了长安群众对作威作福的官吏的反感.流传至今,二百五与二秆子都成了莽撞、无礼、粗鲁之人的代名词.
3、源于民间传说.从前有一个秀才,为了考取功名废寝忘食、发奋苦读,可是终其一生都不曾中举,连儿子都没有生.到了晚年,老秀才终于心灰意冷淡泊名利了,反而喜得贵子,添得双丁.秀才回想一生成败,不由得感慨万千,于是给两个儿子起名:一个叫做成事,一个叫做败事.从此秀才在家闭门课子,日子过得其乐融融.一天,秀才吩咐妻子道:“我要去集市上逛逛,你在家督促二子写字,大儿子写三百,小儿子写二百.”秀才赶集回来之后询问二子在家用功如何,老妻回答道:“写是写了,不过成事不足,败事有余,两个都是二百五!”
4、源于推牌九.牌九系一种赌具,其中有“二板”(四个点)和“么五”(六个点)两张牌,这两张牌配在一起就是十个点,在推牌九这一赌博活动中,被称为“毙十”.它在牌九里是最小的点,谁都比它大,它什么牌也“吃”不了,所以后来人们就用“二板五”(二板和么五的简称)这个词来戏称什么事也做不好,也管不了的人.时间久了,就把“二板五”叫成了“二百五”.在香港,习惯上又称为“二五仔”.
5、据某中学语文书记载,古代人用银子按两划分,一般五百两是个整数单位,用纸包好,当时包五百两是为“一封”,而二百五十两就是“半封”银子,因为跟“半疯”谐音,所以后来人们也把疯疯癫癫的人做“二百五”.
6、从前有一个傻瓜,家道中落.有一天他去卖传家至宝,宝物上写“卖尽二百五十八两”,结果他卖的时候有人和他讨价还价,硬是只给250,他想250就250,于是卖得金子250两,很多人笑话他少要了8两金子,笨蛋一个.从那以后人们就把做事糊涂的人称为二百五.
7、到了现代,据说有人学唱歌星伍佰的歌,怎么也学不象.别人说他顶多算半个五百-----
二、“十三点”的由来
第一种说法:
“十三点”来源于赌具牌九中的“幺五”、“幺六”两张牌.这两张牌都是“短对”,碰在一起不配对,暗指人的言行“不对”.六和七加起来是十三,还可成为一句歇后语,如“他这个人有点幺五么六”,故意把“十三点”这个不入耳的话“歇”去.
第二种说法:
“十三点”是上海市井俚语,因为解放之后大量上海人南移,才变成趣怪广州话.“十三点”初时意谓“敲乱钟”,原来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下午四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多系十二点,也不过敲十二下,但居然敲出十三响,唔通有十三点不咩?当然系出咗问题,正如俗语所讲癫癫地!所以,“十三点”就系代表人既性格“癫癫地”.
第三种说法:
上海滩上对“十三点”另有一种“戏说”性的解释.《梁山伯与祝英台》中“十八相送”一折戏中,祝向梁反复借景喻情,暗送秋波,几次三番向梁表露求爱之情,可梁竟傻乎乎的无动于衷.这是剧作者的艺术手法,故意为后来的悲剧所作的铺垫和伏笔.上海人口中的梁山伯与“两三八”谐音,这三个数相加是十三,讥讽梁山伯是“十三点”、“侬真是梁山伯,伊主动对侬有意思,侬还格能戆搭搭!”
其它:
据1922年般《上海指南,沪苏方言纪要》中释痴字共十三画,故沪人以“十三点”隐指痴显然这一解释比较符合.由于“十三点”来自“痴”的十三笔,以后又派生出许多与“十三点”完全同义的词,如“B拆开”、“电话听筒”(旧电话听筒中设13个小孔)等.