英语翻译全文是The trip to that city was eye-opening for everyone,and near its end ,all the young people in our group began to reflect on what it had meant.We looked back on the first night we had arrived.We had all gone into the markets of the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 18:04:10
英语翻译全文是The trip to that city was eye-opening for everyone,and near its end ,all the young people in our group began to reflect on what it had meant.We looked back on the first night we had arrived.We had all gone into the markets of the

英语翻译全文是The trip to that city was eye-opening for everyone,and near its end ,all the young people in our group began to reflect on what it had meant.We looked back on the first night we had arrived.We had all gone into the markets of the
英语翻译
全文是
The trip to that city was eye-opening for everyone,and near its end ,all the young people in our group began to reflect on what it had meant.We looked back on the first night we had arrived.We had all gone into the markets of the city so that the young people could experience its energy.But what we actually saw simply shocked
us all –the rundown houses,the children in rags,the people begging for money… Walking home,passing under a low bridge,we came across entire families of homeless people seeking a bit of dry ground to sleep on for he night.We had to step over bodies as we found our way through the darkness.
The poverty(贫困) was worse than anything my young companions had ever imagined.Back in the hotel,an air of sadness settled over the group.Many broke down and cried.Spending time in this environment moves a person to care about humanity.
That evening,our group spent hours talking about what we had witnessed .Gently,I encouraged everyone to talk about the difficult feelings that day’s discoveries had inspired.Sitting together in a circle as everyone had a chance to speak,we all began to realize that none of us was alone in our struggle to cope with our reactions.
Based on my experiences in poverty-stricken areas,I suggested that while the emotions we had were painful,they could also be important in helping us to move forward.We all agreed that we had seen things that should never be allowed to happen.Now ,what could we do about it?Together,we began to brainstorm ways we could help to ease the suffering we had seen.As I encouraged group members to focus on what they could do,a sense of determination replaced the previous sadness.Instead of despair,these young people began to feel a call to action.

英语翻译全文是The trip to that city was eye-opening for everyone,and near its end ,all the young people in our group began to reflect on what it had meant.We looked back on the first night we had arrived.We had all gone into the markets of the
到该城市之旅是眼为大家开放和接近尾声,我们的所有组别的年轻人们开始反省一下它的意思.我们回顾了第一个晚上,我们已经到来.我们全都进入了城市的市场,使青年人能体验到它的能量.但是,我们真的看到了简单的震惊
我们全是破旧的房屋,衣衫褴褛的孩子,人们对乞讨...步行回家,在一个低桥通过后,我们遇到了无家可归的人寻求整个位干地睡上一夜,他的家庭.我们必须跨过尸体,我们发现在黑暗中我们的方法.
在贫困(贫困)比什么都更糟糕了我年轻的同伴们的想像.回到酒店后,悲伤的空气对本集团落户.许多崩溃了,哭了起来.在这种环境下支出的时间移动一个人去关心人类.
那天晚上,我们小组花了几个小时,我们见证了什么说话.轻轻地,我鼓励大家讲述这一天的发现曾激励难以感受.坐在一个圆圈一起每个人都有机会发言,大家都开始认识到,我们没有一个人在我们的斗争,以配合我们的反应.
在贫困地区我的经验,我认为,虽然我们的感情是痛苦的,他们也可以帮助我们继续前进的重要.我们都同意,我们已经看到,绝不允许发生的事情.现在,我们能做些什么呢?总之,我们开始寻找各种方式,我们可以帮助减轻我们所看到的痛苦.正如我鼓励小组成员将重点放在他们可以做些什么,有决心的感觉取代了以前的悲伤.相反的绝望,这些年轻人开始觉得呼吁采取行动.

在那个城市的旅行让每个人都大开眼界,临近这次旅途结束的时候,我们这群人里的年轻人都开始反思它的真正意义。回想起来到这的第一个晚上,我们一行人去了当地的市场,年轻人从中感受到了这些地方的活力。不过,最让我们吃惊的是:那儿富丽豪华的洋房,衣衫褴褛的小孩,还有行乞者。在回去的路上,穿过一座矮桥,我们碰到了许多无家可归的人,他们在那寻找一个干的栖身之处以度过漫漫长夜。我们不得不从这些躺的歪七竖八的人的身边...

全部展开

在那个城市的旅行让每个人都大开眼界,临近这次旅途结束的时候,我们这群人里的年轻人都开始反思它的真正意义。回想起来到这的第一个晚上,我们一行人去了当地的市场,年轻人从中感受到了这些地方的活力。不过,最让我们吃惊的是:那儿富丽豪华的洋房,衣衫褴褛的小孩,还有行乞者。在回去的路上,穿过一座矮桥,我们碰到了许多无家可归的人,他们在那寻找一个干的栖身之处以度过漫漫长夜。我们不得不从这些躺的歪七竖八的人的身边,摸着黑穿过。这里贫困比我年轻同伴想象的要糟糕。回到酒店以后,大家都沉浸悲伤之中。许多人都痛哭流泪。在这样的坏境之中,让人不免想到了“人文关怀”。
那天晚上,我们畅谈了所见之景好几个小时。慢慢的,我鼓励大家说出自己看到那些悲惨情形时复杂的心情和感受。我们围坐成一圈,轮流发言,接着,我们发觉,我们都有这相同的感触。
因为有着在这种极为贫穷之地呆过的经历,我体会到了,尽管我们感到精神的痛苦,但是这对我们思想的推动却有着重要意义。我们一致认为,我们所见之景是不应该有的。那么此刻,我们能做什么呢?我们集思广益,寻找把他们从贫困之中解救出来的方法。化悲愤为决心,我鼓励我的队员专注于帮助之法。这些年轻人们就化绝望为行动,积极地实施起来。

收起

到该城市之旅是为大家大开眼界,并已接近尾声,我们的所有组别的年轻人们开始思考一下它的意义。我们回顾了我们到来的第一个晚上,我们全都进入了城市的市场,使青年人能体验到它的力量。但是,我们所看到的却轻易的震惊了我们。 破旧的房屋,衣衫褴褛的孩子,人们的乞讨...步行回家,在一个低桥通过后,我们遇到了无家可归的人为了活下去而 寻求干地睡上一夜,当我们在黑暗中发现我们回家的路后我们必须跨过他们的身体(才可...

全部展开

到该城市之旅是为大家大开眼界,并已接近尾声,我们的所有组别的年轻人们开始思考一下它的意义。我们回顾了我们到来的第一个晚上,我们全都进入了城市的市场,使青年人能体验到它的力量。但是,我们所看到的却轻易的震惊了我们。 破旧的房屋,衣衫褴褛的孩子,人们的乞讨...步行回家,在一个低桥通过后,我们遇到了无家可归的人为了活下去而 寻求干地睡上一夜,当我们在黑暗中发现我们回家的路后我们必须跨过他们的身体(才可以过去)。
贫困(贫困)比我年轻的同伴们能想象到的任何东西都糟糕。回到酒店后,悲伤的空气荡漾在我们小组。许多人崩溃了,哭了起来。在这种气氛下人们都花费时间行动起来去关心他人。
那天晚上,我们小组花了几个小时,去讨论我们见证了什么。轻轻地,我鼓励大家讲述这一天的发现,感受。我们围成一个圆圈坐在一起以便每个人都有机会发言,大家都开始认识到,我们没有一个人以配合我们的反应独自斗。
在贫困地区我的经验,我认为,虽然我们的感情是痛苦的,他们也可以帮助我们继续前进的重要。我们都同意,我们已经看到,绝不允许发生的事情。现在,我们能做些什么呢?总之,我们开始寻找各种方式,我们可以帮助减轻我们所看到的痛苦。正如我鼓励小组成员将重点放在他们可以做些什么,有决心的感觉取代了以前的悲伤。相反的绝望,这些年轻人开始觉得呼吁采取行动。

收起