英语翻译最好再加一点关于“蔷薇”“深蓝”“古堡”的唯美句子翻译,中文英文都要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:50:53
英语翻译最好再加一点关于“蔷薇”“深蓝”“古堡”的唯美句子翻译,中文英文都要

英语翻译最好再加一点关于“蔷薇”“深蓝”“古堡”的唯美句子翻译,中文英文都要
英语翻译
最好再加一点关于“蔷薇”“深蓝”“古堡”的唯美句子翻译,中文英文都要

英语翻译最好再加一点关于“蔷薇”“深蓝”“古堡”的唯美句子翻译,中文英文都要
粉红色蔷薇花瓣凋零的夜晚,古堡里的铜镜折射破碎的心.幽深的深海里,蓝色星星在静静哭泣.
The pink rose petals withering night,the bronze mirror in the ancient castle reflects a broken heart.In the deep and serene sea,blue stars are weeping silently.
中英文都加了,

Rose petals of withering night, castle mirror reflects a broken heart. Deep sea, blue stars in silent cry.

有道在线翻译、、、

In the night which the rose petals withered, the mirror in the old castle reflexes broken heart. In the deep ocean, the blue star is crying quietly.
这是我翻译的最好的一次,具体还要问专业人士,谢谢。

Rose petals falling night, broken heart mirror refraction of the old Castle. In the deep ocean, blue stars are weeping quietly.

With the rosy petals scattering in the night,
the broken heart is unveiled from the mirror in the ancient castle.
In the ultimate depth of the ocean, blue stars are shedding their tears in scilence.

On the night (when) the rose petals withered, the mirror in the old castle reflexed the broken heart. In the deep ocean, the blue stars were weeping quietly.

Withered rose petals at night, the castle mirror reflects a broken heart. The deep, blue stars in the quiet cry.

lz,你有点鉴赏力。。粉粉的猪猪公主翻译的最好好不。。

Rose petals fall night, Castle mirror broken heart. The deep sea, blue stars in the quiet cry.