文言文 翻译 送君千言诉衷情,与莲万语对孤影.李园漫步筝声乱,磊落此生愿独醒.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:49:09
文言文 翻译 送君千言诉衷情,与莲万语对孤影.李园漫步筝声乱,磊落此生愿独醒.

文言文 翻译 送君千言诉衷情,与莲万语对孤影.李园漫步筝声乱,磊落此生愿独醒.
文言文 翻译 送君千言诉衷情,与莲万语对孤影.李园漫步筝声乱,磊落此生愿独醒.

文言文 翻译 送君千言诉衷情,与莲万语对孤影.李园漫步筝声乱,磊落此生愿独醒.
大概在说:主人公在送一位故人,等故人走后,只能独自一人形单影只.即使和莲花诉说着千言万语,他依然孤独.一个人在李园漫步,本来曼妙的筝声在此刻却如此凌乱,仿佛拨动着我的心弦.主人公这一生应该是个清白,出淤泥而不染的人.所以,诗的最后,主人公说,即使我的人生如此凌乱,我依然愿意清醒活于世间.
诗人大致上是在以送别诗的形式来表达自己内心无人了解的苦闷,以荷清高的意象来衬托自己的高洁.由于不知道这首诗的背景,所以我猜测,这也有可能是一首情诗.那就是在送情人,只有我爱的人才能明白我内心的愁思.今天是七夕,祝你七夕快乐,有情人终成眷属!

送给你千言是为了倾诉我的心中之情,
我与莲花说万句话面对着自己的身影。
在李园散步听到弹筝的声音心理很乱,
这一生愿做一个光明磊落、清醒的人。

不像是古诗词,所以不能用翻译来解释,只能说作者的心迹。
有点幽怨的意思,千言万语,想要对你诉说我的情思,却只能对着荷塘,看着水中的孤影,独自诉说忧伤。漫步在李园之中,古筝声声却显得凌乱,这辈子,都不愿在沉醉在这样的忧伤里。
如果没猜错,有个人,叫李磊,有个女孩,名字里面有个莲字,因为这首诗虽然押韵,但平仄之间,行文用字,略显青涩,可能是痴男怨女所为。...

全部展开

不像是古诗词,所以不能用翻译来解释,只能说作者的心迹。
有点幽怨的意思,千言万语,想要对你诉说我的情思,却只能对着荷塘,看着水中的孤影,独自诉说忧伤。漫步在李园之中,古筝声声却显得凌乱,这辈子,都不愿在沉醉在这样的忧伤里。
如果没猜错,有个人,叫李磊,有个女孩,名字里面有个莲字,因为这首诗虽然押韵,但平仄之间,行文用字,略显青涩,可能是痴男怨女所为。

收起