下面的英语甚么意思Characters:Mr.Shi,Xiaofu,Dabao Mr.Shi:Tax is the major source of the fiscal revenue.There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years.Now,the tax collector,Xiaofu,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:29:03
下面的英语甚么意思Characters:Mr.Shi,Xiaofu,Dabao Mr.Shi:Tax is the major source of the fiscal revenue.There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years.Now,the tax collector,Xiaofu,

下面的英语甚么意思Characters:Mr.Shi,Xiaofu,Dabao Mr.Shi:Tax is the major source of the fiscal revenue.There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years.Now,the tax collector,Xiaofu,
下面的英语甚么意思
Characters:
Mr.Shi,Xiaofu,Dabao
Mr.Shi:Tax is the major source of the fiscal revenue.There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years.Now,the tax collector,Xiaofu,and the tax payer Dabao,a vendor selling Yangrouchuan will show you the very change.The first Act happened in 1980s.
Act I
(in Bazaar of Beijing,sanlihe,1980s)
Dabao:Yangrouchuan ,yangrouchuan,eaten one ,want nine,eaten one,want nine.
Hi,Take my yangrouchuan.(slipped,take it up,)
Xiaofu:Tax!Pay the tax!
Dabao:(change faces)
Taxi?Where is the taxi?Here’s no taxi.
Xiaofu:Tax!T---A ---X!
Dabao:What’s the tax?I just know taxi!Do you want me to call a taxi for you?
Taxi----!Taxi----!
Xiaofu:Enough!Are you the vendor?
Dabao:No ,No,No,no!I 'm just have a look.The vendor has gone to the toilet.
Xiaofu:Not the vendor Impossible!you 've been here for 2 hours.
Dabao:Really (Xiaofu:Yes,of course.)
How do you know it?
Xiaofu:The window of my office is open to here and I 've been looking at you for two hours.
Dabao:It’s a big bug!
Xiaofu:Oh.Don’t waste my time!Please pay the tax---- 10 Yuan!
Dabao:10 yuan?My god.I had just earned 20 Yuan one day!5 Yuan,ok?
Xiaofu:Don't cheat me,you've sold more than 2 hundred ones.
Dabao:6yuan,my dear sisiter.
7Yuan,my lovely beauty.
Dabao:Not for you ,not for me,let's split the difference.8 yuan ,ok
Xiaofu:(looking around) All right ,a deal.But no receipt.
(Dabao payed 8 yuan and Xiaofu left)
Dabao:What a smart woman!Bad luck!I’m bankrupt.I have to change my place.
Hope I would not meet her any more!Let’s go!
Act II
Mr.Shi:The next scene happened in new century.China had been marching in the way of the market economy for twenty years more,in the new era of building the well-off society in an all-round way,how do the vendor regard tax as and how is the tax collected?The scene will tell you.
Let’s enjoy it!
(In the market; Dabao in white clothes ,a board with "NO SARS")
Dabao::Yangrouchuan,yangrouchuan.Eaten one,want nine.Eaten one,want nine.
Xiaofu:Hi,
Dabao:Hi.
Two:What a familiar face.
Two:It’s you!
Dabao:10 years past,you are a still a tax collector.
Xiaofu:10 years past,you still sell Yangrouchuan.
How is your business?
Dabao:Everything is OK!
10 years past,you are still beautiful lady in Sanlihe of Beijing.
Xiaofu:10 years past,you and your Yangrouchuan look more clean than 20 years before.
Dabao:Thank you.No SARS,no dirtiness; Serve people,serve me.
Xiaofu:Great!Have you…
马上需要,

下面的英语甚么意思Characters:Mr.Shi,Xiaofu,Dabao Mr.Shi:Tax is the major source of the fiscal revenue.There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years.Now,the tax collector,Xiaofu,
Characters: 人物
Mr. Shi, Xiaofu, Dabao 石先生,小傅,大宝
Mr. Shi: Tax is the major source of the fiscal revenue. There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years. Now, the tax collector, Xiaofu, and the tax payer Dabao, a vendor selling Yangrouchuan will show you the very change. The first Act happened in 1980s.
石先生:税收是国家财政的最主要来源.在过去的20年里,纳税人与收税员之间的关系发生了明显的变化.现在,收税员小傅和纳税人大宝,一个卖羊肉串的小贩将为您展示这非常之变化.第一幕发生在20世纪80年代.
Act I
幕一
(in Bazaar of Beijing, sanlihe, 1980s) 在北京的一个农贸市场,三里和,80年代
Dabao: Yangrouchuan , yangrouchuan, eaten one ,want nine, eaten one, want nine.
Hi, Take my yangrouchuan.(slipped, take it up, )
大宝:羊肉串勒,羊肉串勒,好吃的羊肉串,香喷喷的羊肉串,保管您吃了还想吃,来买羊肉串喽!(走开,继续烤羊肉串)
Xiaofu: Tax! Pay the tax!
小傅:交税!交税拉!
Dabao: (change faces)
Taxi? Where is the taxi? Here’s no taxi.
大宝:(变了脸)出租车?出租车在哪啊?这儿没有出租车啊
Xiaofu: Tax! T---A ---X!
小傅:是税!拼写是T---A ---X!
Dabao: What’s the tax? I just know taxi! Do you want me to call a taxi for you?
Taxi----! Taxi----!
大宝:什么是税阿?我只知道出租车,你是想我为你叫一辆出租车吗?出租车!出租车!
Xiaofu: Enough! Are you the vendor?
小傅:够了!你是个小贩吧?
Dabao: No , No, No, no! I 'm just have a look.
The vendor has gone to the toilet.
大宝:不,不,不,我只是帮他看一下摊点,他去上厕所去了.
Xiaofu: Not the vendor ? Impossible! you 've been here for 2 hours.
小傅:你不是摊主?这不可能!你在这儿已经两小时了.
Dabao: Really ? (Xiaofu: Yes, of course.)
How do you know it?
大宝:真的?(小傅:是的,当然)你怎么知道的?
Xiaofu: The window of my office is open to here and I 've been looking at you for two hours.
小傅:我办公室的窗子朝着开着,我已经注意你两个小时了.
Dabao: It’s a big bug!
大宝:这好大的一只虫子阿!
Xiaofu: Oh. Don’t waste my time! Please pay the tax---- 10 Yuan!
小傅:不要浪费我的时间! 请交税,10块钱!
Dabao: 10 yuan?! My god. I had just earned 20 Yuan one day! 5 Yuan, ok?
大宝:10块钱?我的天哪,我一天才挣20元,5块钱,好不?
Xiaofu: Don't cheat me, you've sold more than 2 hundred ones.
小傅:不要骗我,你一天卖出200多串.
Dabao: 6yuan, my dear sisiter.
7Yuan, my lovely beauty.
大宝: 6块钱好不好,我亲爱的姐姐,7块钱,可爱的美人.
Dabao: Not for you ,not for me, let's split the difference. 8 yuan ,ok ?
大宝:不要在意我讲的话,我们就各让一步,8块钱,好不好?
Xiaofu: (looking around) All right ,a deal. But no receipt.
(Dabao payed 8 yuan and Xiaofu left)
小傅:(环顾四周)好吧,就这样.但是不要收条.(大宝付了8块钱,小傅离开了)
Dabao: What a smart woman! Bad luck! I’m bankrupt. I have to change my place.
Hope I would not meet her any more! Let’s go!
大宝:一个多么厉害的女人啊,运气真不好,我现在破产了.我必须换地方了,希望我再也不要遇到她,走喽!
Act II
幕二
Mr. Shi: The next scene happened in new century. China had been marching in the way of the market economy for twenty years more, in the new era of building the well-off society in an all-round way, how do the vendor regard tax as and how is the tax collected? The scene will tell you.
Let’s enjoy it! 石先生:下一幕发生在新世纪,中国已经实行市场经济20多年了,社会全面发展乐,现在,小贩是怎样认知税收和纳税的呢?这一幕将展示给您.让我们开始吧.
(In the market; Dabao in white clothes ,a board with "NO SARS") 市场上,大宝穿这一套白衣服,还有木板上写着,没有SARS病毒.
Dabao:: Yangrouchuan, yangrouchuan. Eaten one, want nine. Eaten one, want nine.
大宝:羊肉串勒,羊肉串勒,好吃的羊肉串,香喷喷的羊肉串,保管您吃了还想吃!
Xiaofu: Hi,
小傅:您好!
Dabao: Hi.
大宝:您好!
Two: What a familiar face.
俩人暗忖:多么熟悉的面孔啊!
Two: It’s you!
俩人同时叫出来:是你啊!
Dabao: 10 years past, you are a still a tax collector.
大宝:10年过去了,你仍然是一个收税员阿
Xiaofu: 10 years past, you still sell Yangrouchuan.
How is your business?
小傅:十年过去了,你仍然在卖羊肉串.生意怎么样啊?
Dabao: Everything is OK!
10 years past, you are still beautiful lady in Sanlihe of Beijing.
大宝:一切都很好!10年过去了,你仍然是北京三河里的美人阿
Xiaofu: 10 years past, you and your Yangrouchuan look more clean than 20 years before.
小傅:10年过去了,你和你的羊肉串看上去比20年前要干净多了
Dabao: Thank you. No SARS, no dirtiness; Serve people, serve me.
大宝:谢谢,看,没有SARS病毒,很干净.为人民服务,也是为我自己服务.
Xiaofu: Great! Have you…
小傅:很好!你……(缴税了吗?)

说的是税收的事.
场景1发生在80年代.有一个卖羊肉串的小贩.有个人(收税员)过来跟他要钱(收税).这个小贩还不太清楚什么是税收,就不明不白的给了那人8元.
场景2发生在新世纪.中国变成了市场经济国家.上一场景中2人在超市中相遇了,小贩仍然卖羊肉串.两人想起了10年前的事情.两人还互相夸奖了一下....

全部展开

说的是税收的事.
场景1发生在80年代.有一个卖羊肉串的小贩.有个人(收税员)过来跟他要钱(收税).这个小贩还不太清楚什么是税收,就不明不白的给了那人8元.
场景2发生在新世纪.中国变成了市场经济国家.上一场景中2人在超市中相遇了,小贩仍然卖羊肉串.两人想起了10年前的事情.两人还互相夸奖了一下.

收起