英语翻译为什么翻译成:这一工作无需相关的经验 she speaks fluent though not very correct French 为什么要用fluent不用fluently

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 08:14:43
英语翻译为什么翻译成:这一工作无需相关的经验 she speaks fluent though not very correct French 为什么要用fluent不用fluently

英语翻译为什么翻译成:这一工作无需相关的经验 she speaks fluent though not very correct French 为什么要用fluent不用fluently
英语翻译
为什么翻译成:这一工作无需相关的经验
 she speaks fluent though not very correct French 为什么要用fluent不用fluently

英语翻译为什么翻译成:这一工作无需相关的经验 she speaks fluent though not very correct French 为什么要用fluent不用fluently
previous experience 的意思是以前的经验
necessary是必须的
前面有个no是否定的,因此,意思就是本工作无需相关经验

英语翻译为什么翻译成:这一工作无需相关的经验 she speaks fluent though not very correct French 为什么要用fluent不用fluently 英语翻译跨平台的客户端无需第三方插件,只要用户的浏览器安装了FLASHPLAYER8以上版本即可使用.把这句话翻译成英文 “亲爱的,无需千言万语,我懂”翻译成英语? 英语翻译这句话 直接翻译成“用他的鞋走路一英里”,但是为什么可以翻译成另外的意思啊!“站在他的角度想想 ” 英语翻译请把下面这句话翻译成英语:谢谢你对我工作的认可. 英语翻译英语翻译 never feeling any need to leave the computer.书上翻译成了 无需离开电脑 请问是怎么翻译的? 我认为我能干好这一工作 翻译成英语 英语翻译是否可以翻译成人事工作? 英语翻译“工作中”中文翻译成英文 “尝试性、探索性的工作” 这一词组如何翻译成英文? 英语翻译翻译成一句 英语翻译“你和谁一起玩去了”这句话翻译成英语,顺便相关的语法讲一下 英语翻译是翻译成最令人不愉快的工作 还是大多数令人不愉快的工作 英语翻译more relevant results 是翻译成“更多相关的结果”呢,还是“更相关的结果”呢? 英语翻译中国当前通货膨胀的原因及相关经济现象分析翻译成英语 呵呵 英语翻译想把一整篇的英文翻译成中文. 英语翻译为什么“所以”翻译成“……的原因”? 英语翻译普华永道的英文名是PriceWaterhouseCoopers,为什么翻译成普华永道?