英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 03:12:54
英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好

英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好
英语翻译
我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好

英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好
车轮的不幸.
一定对!

只见过Wheel of fortune,一般翻译为:命运转轮,通俗一点可以翻译为:幸运大转盘
Wheel of Misfortune可否翻译为:愿赌服输?