为什么中文英文的鸡、chick都有那个意思我知道不确切的相同,但英文的chick也有小鸡、小鸟的意思,为什么呢,鸡和女人到底有什么关系呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:30:26
为什么中文英文的鸡、chick都有那个意思我知道不确切的相同,但英文的chick也有小鸡、小鸟的意思,为什么呢,鸡和女人到底有什么关系呢

为什么中文英文的鸡、chick都有那个意思我知道不确切的相同,但英文的chick也有小鸡、小鸟的意思,为什么呢,鸡和女人到底有什么关系呢
为什么中文英文的鸡、chick都有那个意思
我知道不确切的相同,但英文的chick也有小鸡、小鸟的意思,为什么呢,鸡和女人到底有什么关系呢

为什么中文英文的鸡、chick都有那个意思我知道不确切的相同,但英文的chick也有小鸡、小鸟的意思,为什么呢,鸡和女人到底有什么关系呢
中国古代,和日本古代,有一种称呼叫作“姬”,多为公主.
日本还有舞妓 、艺妓 ,由于中国人民对日本人的看法很.
所以.传来传去,这个词到了中国就变成了“鸡”,跟这个动物本身没有关系.不信你研究一下,190几年甚至解放前都没有“鸡”这个词.- -||
估计是这么着好记吧.
至于chick没有那个意思,这跟中国的“妞儿”差不多.因为小鸡小鸟很可爱么,还叽叽喳喳地叫,一般美国小女孩也叽叽喳喳地不闲着.所以这词在俚语里就有点可爱和小sexy的意思.这么叫女孩顶多是不太尊重她,不过就算叫了人也不会把你吃了,要叫鸡试试.美国的hooker俚语里才是那个意思.

在英文里,chick不是“鸡”的意思。
西方,特别是美国,喜欢把年轻美貌的女子称为chick(意思等同于lady),但是chick这个字眼确实带有性别歧视色彩,一般是男权主义者经常用的词汇。所以它绝对不是一个礼貌的称谓。

意思是不一样地。
英文的chick是指性感年轻漂亮的woman。
中文的鸡中国人都知道。