英语翻译大多数印刷纸和书写纸都要求较高的光泽度和平滑度,电容器纸和玻璃纸则要求较高的紧度.为了提高这些指标,以及使纸幅的厚度在其宽度上均匀一致,纸幅需要经过超级压光机整饰.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 03:19:37
英语翻译大多数印刷纸和书写纸都要求较高的光泽度和平滑度,电容器纸和玻璃纸则要求较高的紧度.为了提高这些指标,以及使纸幅的厚度在其宽度上均匀一致,纸幅需要经过超级压光机整饰.

英语翻译大多数印刷纸和书写纸都要求较高的光泽度和平滑度,电容器纸和玻璃纸则要求较高的紧度.为了提高这些指标,以及使纸幅的厚度在其宽度上均匀一致,纸幅需要经过超级压光机整饰.
英语翻译
大多数印刷纸和书写纸都要求较高的光泽度和平滑度,电容器纸和玻璃纸则要求较高的紧度.为了提高这些指标,以及使纸幅的厚度在其宽度上均匀一致,纸幅需要经过超级压光机整饰.因此,超级压光机(supper calender)是造纸厂的关键设备.目前,国内尚不能生产此类设备,仍需高价向发达国家引进,每台约为100万美元.

英语翻译大多数印刷纸和书写纸都要求较高的光泽度和平滑度,电容器纸和玻璃纸则要求较高的紧度.为了提高这些指标,以及使纸幅的厚度在其宽度上均匀一致,纸幅需要经过超级压光机整饰.
Most have presswork paper and paper to write on the demand is higher gloss and smoothness, capacitor paper and cellophane is demand higher tight degrees. In order to improve these indicators, and the thickness of the paper picture in its width uniformity, paper picture on need through super pressure light machine trims. Therefore, super pressure light supper calender) machine is the paper mill the key equipment. At present, the domestic is not producing such equipment, still needs to developed countries to import prices, each machine is about 100 million us dollars.