hydra life creme sorbet pro-jeunesse pro-yunth sorbet creme翻译成中文是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 18:12:26
hydra life creme sorbet pro-jeunesse pro-yunth sorbet creme翻译成中文是什么?

hydra life creme sorbet pro-jeunesse pro-yunth sorbet creme翻译成中文是什么?
hydra life creme sorbet pro-jeunesse pro-yunth sorbet creme翻译成中文是什么?

hydra life creme sorbet pro-jeunesse pro-yunth sorbet creme翻译成中文是什么?
一半是法文一半是英文,你如果百度的话可能查不到什么鸟意思,其实就是迪奥水动力系列普通的护肤面霜,这款产品不分什么日用夜用,省着点往脸上涂就是了,挺贵的,跟美容液一样,一定要避开眼部周围,眼部只用眼霜!
适合皮肤类型就是中性及混合型,迪奥的东西好像都没把护肤品类型分的很细,不像科颜氏把女性皮肤分了6种之多,或许各有优点吧!
如果想要好的效果,还要配合这个系列的洁面啫喱、美容液、面膜(面膜很好用!),如果年龄稍大有皱纹的话,把美容液换成XP系列的抗皱水觉得会更好些!

请问一下你是从哪里看到这句英文的

你在哪你看到的?这是面霜吗?感觉好专业的术语。

我估计这是 dior的 水动力系列 很补水 挺适合年轻人用的 我也是在用这个 hydra是表示补水 这个cream有点透明 像水颍状 所以是sorbet 还有这个脸霜上标有 for normal and combination skin 适合 一般肤质 跟 混合肤质 使用 另外 creme sorbet pro-jeunesse 这部份是法语 pro-youth sorbet creme是英...

全部展开

我估计这是 dior的 水动力系列 很补水 挺适合年轻人用的 我也是在用这个 hydra是表示补水 这个cream有点透明 像水颍状 所以是sorbet 还有这个脸霜上标有 for normal and combination skin 适合 一般肤质 跟 混合肤质 使用 另外 creme sorbet pro-jeunesse 这部份是法语 pro-youth sorbet creme是英语 意思是一样的 我是在加拿大买的 在加拿大的护肤品 都会有法语跟英语的翻译

收起

hydra life是dior的水动力系列 水动力深层保湿丰润霜 适合普通至混合性皮肤 )清爽溶解面霜适用于中性和混和性肌肤。立刻渗入表皮滋润肌肤。在肌肤表面形成防止