老友记blew up in his 第五季第七集,瑞秋说danny之所以不主动约她是想占主动权,所以搞了派对想try to get me to hint around for an invitation.blew up in his face,didn't it?前面那句是说想让瑞秋表示出想去参加

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 11:15:59
老友记blew up in his 第五季第七集,瑞秋说danny之所以不主动约她是想占主动权,所以搞了派对想try to get me to hint around for an invitation.blew up in his face,didn't it?前面那句是说想让瑞秋表示出想去参加

老友记blew up in his 第五季第七集,瑞秋说danny之所以不主动约她是想占主动权,所以搞了派对想try to get me to hint around for an invitation.blew up in his face,didn't it?前面那句是说想让瑞秋表示出想去参加
老友记blew up in his
第五季第七集,瑞秋说danny之所以不主动约她是想占主动权,所以搞了派对想try to get me to hint around for an invitation.blew up in his face,didn't it?前面那句是说想让瑞秋表示出想去参加的意思对吧,后面半句呢?

老友记blew up in his 第五季第七集,瑞秋说danny之所以不主动约她是想占主动权,所以搞了派对想try to get me to hint around for an invitation.blew up in his face,didn't it?前面那句是说想让瑞秋表示出想去参加
楼主您好,我个人觉得,这里的blew up in his face, 含义是“给他难堪”或者是“不给他面子,对他发火”,
一般来讲,blow up 常见的有四个用法,
1、最普通的意思是:用炸药炸毁什么东西.例如:
例句:"The retreating German army tried to blow up all the bridges on the Rhine River to stop the Allied troops from crossing into Germany."
这句话的意思是:“正在撤退的德国军队设法炸毁莱茵河上所有的桥梁来阻挡联军越过莱茵河进入德国.”
2、blow up也可以指一个人发脾气或发火:
例句:"I really blew up when I learned that my girlfriend was going out with another man."
这是说:“当我知道我的女朋友还跟另外一个男朋友出去玩的时候,我可真火了.”
3、Blow up有的时候还可以解释成给气球吹气,给排球和汽车轮胎打气.比如:
例句:"I have to stop at the gas station to blow up my front tires."
他说:“我得到加油站去给汽车的前轮打气.”
4、放大照片也可以用blow up这个词.你可以到印照片的店里对售货员说:
例句:"I 'd like 8 by 10 blow ups of these negatives, please."
这是说:“请你把这些底片放大成8X10那么大的照片.”

不要面子的意思。
就是丢面子的意思啦。
另外blew up 也可以是击碎,粉碎的意思。在越狱里面经常看到的。

让他难堪