不同国家语言之前最早是怎么翻译的?我们为什么知道英语的哪个单词是什么意思?..最初是怎么知道的?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 17:30:48
不同国家语言之前最早是怎么翻译的?我们为什么知道英语的哪个单词是什么意思?..最初是怎么知道的?
不同国家语言之前最早是怎么翻译的?
我们为什么知道英语的哪个单词是什么意思?..最初是怎么知道的?
不同国家语言之前最早是怎么翻译的?我们为什么知道英语的哪个单词是什么意思?..最初是怎么知道的?
我也想知道答案
用手语比划啊,然后有人收集起来,大家就明白了。
比如你看到一个杯子,中国人就说是杯子,而用英语的国家就说是CUP,然后就这么一步一步的来嘛
生活在一起慢慢就明白别人在说什么了,就像婴儿学说话一样的。
手语
就是
他们编成歌唱,这样就出现了世界性的流行歌曲,不流行不行啊
听说3000年前就有“译意风”了。
我是语言学家,这个问题对于我这种专业的语言学家来说,小菜一盘的啦,但是这个问题我建议你去问专家的啦,我也不大清楚 的啦!!!ぁあΘ々Жē?ァ★○※
手语
通过身体语言的交流 再加上互相的体会以及音译得来的 还有就是在一起生活从而逐渐的掌握对方的发音以及含义
这个问题
我读初三的时候就开始思考了,可是至今仍然没有找到确切的答案。
我想这主要还得靠住在两国边境的人们。
比如中俄边境的人们,他们既接触中国人,又与俄罗斯人打交道,自然就明白两国的语言了。
大概就是他们把两国的意思相同的词语一一对应了起来,流传了下来。...
全部展开
这个问题
我读初三的时候就开始思考了,可是至今仍然没有找到确切的答案。
我想这主要还得靠住在两国边境的人们。
比如中俄边境的人们,他们既接触中国人,又与俄罗斯人打交道,自然就明白两国的语言了。
大概就是他们把两国的意思相同的词语一一对应了起来,流传了下来。
收起
肢体语言来表达
★一开始他们互相杀来杀去,然后猜来猜去,最后模仿来模仿去,现在基本上就成了。事情就是这样★