雏燕(古文翻译)吾弟爱鸟,日思的哦一雏.今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 21:36:20
雏燕(古文翻译)吾弟爱鸟,日思的哦一雏.今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃

雏燕(古文翻译)吾弟爱鸟,日思的哦一雏.今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃
雏燕(古文翻译)
吾弟爱鸟,日思的哦一雏.今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得久饲之?”趣弟遽释之.弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之.雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也.

雏燕(古文翻译)吾弟爱鸟,日思的哦一雏.今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃
我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟.今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦.不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了.一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来.母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”要弟弟马上把小燕子放掉.弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子放飞了.小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快乐乐的生活在一起.
1、关于“趣弟遽释之”.
[趣:古同“促”,催促;急促.也有赶快、从速的意思]
[遽:就,竟.]
2、日思的哦一雏.[是不是有些字打错了?疑惑中...]
3、今春,有验自南来,[似乎是有燕]
4、是乃益乃,[似乎是益鸟?]

我的弟弟爱鸟,一心想要得到一只雏鸟。今年春天,从南方来了一只燕子,每天叼泥,在屋檐下筑巢。没几天,啾啾的声音随处可听,原来雏鸟已经破壳而出。一天,有一只雏鸟掉了下来,被弟弟拣到了,非常高兴,养在笼子里。母亲知道后,说:“它是益虫,吃害虫,而且要向南迁徙,你能饲养多久?”弟弟放了它,但恋恋不舍,雏鸟也很悲哀,将它放了。雏鸟飞到巢中,与它的家人团聚了。...

全部展开

我的弟弟爱鸟,一心想要得到一只雏鸟。今年春天,从南方来了一只燕子,每天叼泥,在屋檐下筑巢。没几天,啾啾的声音随处可听,原来雏鸟已经破壳而出。一天,有一只雏鸟掉了下来,被弟弟拣到了,非常高兴,养在笼子里。母亲知道后,说:“它是益虫,吃害虫,而且要向南迁徙,你能饲养多久?”弟弟放了它,但恋恋不舍,雏鸟也很悲哀,将它放了。雏鸟飞到巢中,与它的家人团聚了。

收起

幼雏

好多错字,给你看着翻吧
我弟喜欢鸟,每天都想养一小鸟。今年春天,有燕子从南方飞来,每天都衔泥巴,在屋檐下筑巢,很频繁。没过多久,可以听到啾啾的鸟叫声,原来是小鸟已经孵出来了。有一天,有一只雏鸟掉在屋前弟弟捡到了,非常高兴,放在笼子里养。妈听说了,说:“这样虽好,可它是吃害虫的,而且要南飞过冬,你还能老养着它吗?”于是弟弟就放了它。还恋恋不舍的,然而看到雏鸟可怜的样子,就放出了笼子。雏鸟飞回...

全部展开

好多错字,给你看着翻吧
我弟喜欢鸟,每天都想养一小鸟。今年春天,有燕子从南方飞来,每天都衔泥巴,在屋檐下筑巢,很频繁。没过多久,可以听到啾啾的鸟叫声,原来是小鸟已经孵出来了。有一天,有一只雏鸟掉在屋前弟弟捡到了,非常高兴,放在笼子里养。妈听说了,说:“这样虽好,可它是吃害虫的,而且要南飞过冬,你还能老养着它吗?”于是弟弟就放了它。还恋恋不舍的,然而看到雏鸟可怜的样子,就放出了笼子。雏鸟飞回鸟巢,和它的家人快乐的生活着

收起