Phoebe:Wait!But Ross if they don’t get along then you should smooth things over.Make them be friends.Ross:Phoebe,you can’t force kids to be friends.Phoebe:Sure you can!Give them some blocks,put them in a playpen!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:13:45
Phoebe:Wait!But Ross if they don’t get along then you should smooth things over.Make them be friends.Ross:Phoebe,you can’t force kids to be friends.Phoebe:Sure you can!Give them some blocks,put them in a playpen!

Phoebe:Wait!But Ross if they don’t get along then you should smooth things over.Make them be friends.Ross:Phoebe,you can’t force kids to be friends.Phoebe:Sure you can!Give them some blocks,put them in a playpen!
Phoebe:Wait!But Ross if they don’t get along then you should smooth things over.Make them be friends.
Ross:Phoebe,you can’t force kids to be friends.
Phoebe:Sure you can!Give them some blocks,put them in a playpen!

Phoebe:Wait!But Ross if they don’t get along then you should smooth things over.Make them be friends.Ross:Phoebe,you can’t force kids to be friends.Phoebe:Sure you can!Give them some blocks,put them in a playpen!
blocks是积木的意思.表示积木的时候,用复数blocks.

Phoebe:Wait!But Ross if they don’t get along then you should smooth things over.Make them be friends.Ross:Phoebe,you can’t force kids to be friends.Phoebe:Sure you can!Give them some blocks,put them in a playpen! 看看ROSS的这句话是什么意思?Phoebe:Listen,I wanted to ask you something about marriage.Ross:Oh great now you're seeking me out to make jokes?I mean I can see for all hanging out but to come to my home!Phoebe:No...i really wanted to know how Friends剧集中六位角色你最喜欢谁?Chandler,Ross,Joey,Rachel,Monica,还是Phoebe? ross, [老友记]what are you supportingPhoebe跟Rachael去换衣服,结果Phoebe带了个chrismas ribbon出来,於是Ross就问了一句:what are you supporting?(这句什麼意思)phoebe:chrismas. Sophie`s Choice Friends 第十季,第十集 一开头有这样的一段对话:Phoebe:Which would you give up?Sex or food?Ross:Food!Phoebe:How about sex or dinosaurs?Ross :Oh.My God!It`s like Sophie`s Choice (多么无私的选择?)请问为什么 Phoebe MorningMorning Just a sec.,we're kind in the middle of something here.(Rachel,Ross and Phoebe have their hands full and are stuffing all kinds of things down Joeys pants.)we're kind in the middle of something here. 精通FRIENDS的朋友帮忙啊Phoebe:Yeah,come to papa.PHOEBE这句话是什么内涵?上下文如下”[Scene:Central Perk,Ross and a beautiful blonde (Cheryl) are standing outside.The rest of the gang is watching from inside.] Cheryl:So,thank you Ross:(looking at Joey's butt) I'm finding it really hard not to mess with him.Phoebe:I've already stuffed a bunch of Brussel sprouts down his pants.Ross:Nice!这是里的台词,怎么翻译啊?Brussel sprouts 是甘蓝菜的意思.stuff在这里怎 About Ross' 'hunt him down and kick his ass'?What does that mean anyway?after Ross told Chandler,he laughs out rolling on the floor.After that,in Monica and Chandler's rehearsal dinner,Rachel and Phoebe laugh their asses off too.What's so funny about people can do nothing but wait 翻译 wait you say remember .but nobody. I have no choice but to wait.but to wait 做什么成分, phoebe怎么读 phoebe的含意 phoebe怎么读 谁能帮我翻译一下这个六人行的剧本,英译汉Chandler: Hi!Ross: Hey!Monica: Hey!Chandler: We're just here to say goodbye, we're off to Ohio.Phoebe: Oh, right! Your adoption interview!Monica: Yep, we're gonna meet the lady who could be ca