英语翻译另外,这句话有没有语法错误

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 16:56:04
英语翻译另外,这句话有没有语法错误

英语翻译另外,这句话有没有语法错误
英语翻译
另外,这句话有没有语法错误

英语翻译另外,这句话有没有语法错误
所谓的信仰是你给予他人的一种最自由的枷锁.
这句话有轻微的语法错误,修改如下:
What is called the belief is a sort of the freest yoke you present to others.

所谓的信仰是一种强加给别人的对自由的束缚。
What is called belief is a sort of yoke of free you present to other person.

所谓的信仰是一种最自由的轭架现在的其他的人,
应该没有语法错误。

译文:什么叫做信仰是你赋予别人一种最自由的枷锁?

什么叫信任,信任就是你送给别人最自由的一种枷锁
What is called the belief?It is a sort of the freest yoke you present the other person.

请问这是什么类型的文章里的,要有上下文的才能准确翻译

什么是所谓的信仰是一种最自由的枷锁,你现在其他人排序。

应该是present to other person才通顺吧 呈现给别人
所谓的信仰就是你在他人面前呈现出来的最自由的枷锁。
信仰是一种自由,同时也是一种枷锁。好像能解释得通。
供参考

信仰是一种你给他人最自由的束缚.