英语翻译怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:34:21
英语翻译怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗?

英语翻译怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗?
英语翻译
怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗?

英语翻译怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗?
问题补充:
怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗?
Speaking of (that) 谈论这个可以不管,后面是个宾语从句:
下面只说从句的内容.
what sort of smartness 主语 (什么样的最聪/机灵)
is 系动词 (是)
most desirable 表语 (最可取的 )
in human conduct状语.(在人类的行为中)
smartness [ 'sma:tnis ] n.机灵;敏捷;现代风格
谈论 人类的行为中,什么样的最聪/机灵,是最可取的

英语翻译怎么翻译会通一点?能分析一下句子结构吗? 英语翻译能不能帮我分析一下这个句子的结构?还有怎么翻译? 英语翻译convinced of the wisdom 怎么翻译?句子是 He was not entirely convinced of the wisdom of this deal.希望能分析一下convinced of the wisdom的详细用法,而不是大概的翻译一下整个意思。 英语翻译What the hell is going on with those god damn dirty language stuff?可能比较美式(粗口?),希望翻译得准确一点,并且能把句子和词分析一下~ 英语翻译哪位大虾能给俺分析一下,这句话怎么来翻译?顺便讲一下缘由. 英语翻译翻译一下句子 英语翻译请问这个句子要怎么翻译,怎么分析句子成分, 英语翻译分析一下句子结构 英语翻译我不太清楚这句话的意思,请帮我翻译一下,如果能分析一下句子结构,更好! 英语翻译谁能帮忙翻译一下这个句子 英语翻译翻译一下这个句子 英语翻译书上的翻译为“原因就是要面子”,我知道是根据上文来的.但是谁能把这句话的本意分析一下,能翻译成通俗点的句子么,就这句子本身而言,最好还能说说“原因就是要面子”怎么从 英语翻译最好分析一下句子结构 英语翻译Above the trees are the hills,whose magnificence the river faithfully reflects on the surface.怎么翻译比较好,最好简单分析一下句子结构, 英语翻译如果能同时帮忙分析一下句子结构就太好了, 英语翻译(我们怎么了).这句话能翻译一下吗 I didn't begin the class before all the students stoped talking.怎么翻译,before是什么用法,谁能分析一下这个句子? 英语翻译仔细的分析翻译一下