请翻译一下这段摘自金融杂志的英文,谢谢(拒绝机器翻译)The above result requires the ability to solve for the blockholder’s optimaltrading volume upon information, as this determines how much informationshe will acquire. The

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 08:55:14
请翻译一下这段摘自金融杂志的英文,谢谢(拒绝机器翻译)The above result requires the ability to solve for the blockholder’s optimaltrading volume upon information, as this determines how much informationshe will acquire. The

请翻译一下这段摘自金融杂志的英文,谢谢(拒绝机器翻译)The above result requires the ability to solve for the blockholder’s optimaltrading volume upon information, as this determines how much informationshe will acquire. The
请翻译一下这段摘自金融杂志的英文,谢谢(拒绝机器翻译)
The above result requires the ability to solve for the blockholder’s optimal
trading volume upon information, as this determines how much information
she will acquire. The Kyle (1985) model requires both normal liquidity trader
demand and normal firm value to derive informed trades in closed form. Most
corporate finance applications of the Kyle model use binary firm value and
thus cannot solve for trading volumes endogenously; they therefore must restrict
them to exogenous amounts that are then necessarily independent of
initial holdings. This paper makes the methodological contribution of introducing
exponential liquidity trader demand into a Kyle model to allow informed
trades to be derived in closed form when firm value is discrete. It may be of use
to future corporate finance applications of the Kyle model.
The role of blockholders in this paper differs from prior models, where they
add value through direct intervention, such as forcing a restructuring or vetoing
a pet project.3 This paper shows that blockholders can improve firm value even
if they are unable to intervene (engage in “voice”) and can only trade (engage
in “exit”). This departure from the literature is empirically motivated. Blockholders
in the U.S. rarely intervene because they are typically small4 and face
significant legal and institutional barriers.5 Existing models centered on control
have difficulty in explaining the role that such non-controlling blockholders play in corporate governance, and thus justifying why they are so prevalent.
摘自《Blockholder Trading, Market Efficiency,and Managerial Myopia》

请翻译一下这段摘自金融杂志的英文,谢谢(拒绝机器翻译)The above result requires the ability to solve for the blockholder’s optimaltrading volume upon information, as this determines how much informationshe will acquire. The
以上的结论要求能够求出基于信息的大股东最优交易量,因为这决定着她需要多少信息.凯尔模型(1985)需要一般流动性交易者的需求以及正常的公司价值,从而获得私有信息交易.大多数采用凯尔模型的公司会采用二元公司价值(这个应该就是指实体价值和虚拟价值——十一月的雨按),因此无法内在地求出交易量;所以他们只能依靠外生量,即必须与初始持股独立的量.本文提供了一种方法,在知道公司价值后,将流动性交易者的指数性需求引入凯尔模型,从而能够进行私有信息交易.这可能会对今后公司利用凯尔模型融资有实用意义.
本文中的大股东不同于以往的模型,在以往的模型中,大股东可以通过直接干预,比如推动重组或者否决小项目,来增加价值.本文中,大股东可以提升公司价值,尽管他们无法干预(通过“有发言权”),并只能交易(通过“退出”).这种同书本的背离在经验上会起到激励作用.美国的大股东很少进行干预,因为他们一般都较小,且面临着法律制度门槛.着重于控制的退出式模型很难解释这种非控制性大股东在企业管理中的角色,这证明了其如此流行的原因.

唉,不行,意思都不懂,没法翻

上述结果需要的能力,解决了大股东的交易量在最佳信息,因为这决定了她将获得的信息。在凯尔(1985)模型既需要流动性交易者的正常需求和正常公司价值推导出封闭形式通知行业研究。大多数二进制公司价值的企业财务应用的凯尔模型的使用,从而解决不了的内生交易量;因此,他们必须限制他们的初始持股数额外源性当时一定是独立的。本文是离散的方法使得引入一个贡献指数流动性交易者的需求凯尔模型,让知情衍生行业,是封闭的形...

全部展开

上述结果需要的能力,解决了大股东的交易量在最佳信息,因为这决定了她将获得的信息。在凯尔(1985)模型既需要流动性交易者的正常需求和正常公司价值推导出封闭形式通知行业研究。大多数二进制公司价值的企业财务应用的凯尔模型的使用,从而解决不了的内生交易量;因此,他们必须限制他们的初始持股数额外源性当时一定是独立的。本文是离散的方法使得引入一个贡献指数流动性交易者的需求凯尔模型,让知情衍生行业,是封闭的形式,当公司的价值。这可能是未来project.3使用本文应用企业融资模式的凯尔大股东。宠物的作用,本文不同于以前的型号增加,他们的价值通过直接干预,例如强制表明重组或否决是大股东可以提高公司的价值,即使他们不能干预(搞“声音”),只能贸易(从事“退出”)。这是从经验出发的文学动机。在美国大股东很少介入,因为它们通常small4,面对重大的法律和体制barriers.5现有控制中心的模型上有治理的难度在解释的作用,这种非控股公司的大股东发挥,因此有理由为什么他们是如此盛行。

收起

请翻译一下这段摘自金融杂志的英文,谢谢(拒绝机器翻译)The above result requires the ability to solve for the blockholder’s optimaltrading volume upon information, as this determines how much informationshe will acquire. The 请帮我翻译一下这段英文,谢谢了:Sometimes there is no way out exlept to say goodbye 帮忙翻译一下下面这段英文,请不要机译当代资本运动的新发展是造成当前金融危机的重要原因,本文简略探讨当前资本运动所带来的经济全球化,资本运动的过度发展所带来的金融海啸,进而探 英语翻译RikimaruRexxarBarathrumViperRhasta请翻译一下这些英文的意思谢谢 请高手帮忙翻译一下“磁疗护肤”的英文,谢谢! 帮我翻译一下这段英文~很重要的图片 求教世界著名经济或者金融期刊的英文全称《金融中介》杂志;《商务和经济统计》杂志;《经济研究评论》;《金融和推测学》;《农业经济学》 翻译一下这段英语文章,谢谢 帮忙翻译一下!这段阅读!谢谢 请帮忙听译一下这段录音,翻译成中文,谢谢.英文好的帮忙,十几秒的声音,要的留个电子邮件,我发过去.翻译好加分 请高手帮忙翻译一下下面这段英文啥意思啊 请帮手翻译一下“磁疗护肤系列”的英文,谢谢,谢谢 英语翻译请把以下这段翻译为日文谢谢:如果可以的话有汉字的地方帮忙标一下平假名谢谢 请帮忙看一下这句话,翻成英文怎么说这是由Toug公司和Sam公司共同合作开发、完成的一个金融项目,旨在开发出更适合当前市场需求的金融产品. 不联网时用哪个软件翻译英文最好,能不能成段的翻译,请各位推荐一下 帮忙翻译一下“和而不同”的英文!谢谢! 请帮我翻译一下这首英文歌的歌词 谢谢、、最好标下英文英标 请翻译一下这个意思嘛?谢谢.看图写英文