陶渊明(其二) 其中一句话的翻译.归园田居五首(其二) 野外罕人事,穷巷寡轮鞅; 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往; 相见无杂言,但道桑麻长. 桑麻日已长,我土日已广, 常恐

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:02:11
陶渊明(其二) 其中一句话的翻译.归园田居五首(其二) 野外罕人事,穷巷寡轮鞅; 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往; 相见无杂言,但道桑麻长. 桑麻日已长,我土日已广, 常恐

陶渊明(其二) 其中一句话的翻译.归园田居五首(其二) 野外罕人事,穷巷寡轮鞅; 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往; 相见无杂言,但道桑麻长. 桑麻日已长,我土日已广, 常恐
陶渊明(其二) 其中一句话的翻译.
归园田居五首(其二)
野外罕人事,穷巷寡轮鞅;
白日掩荆扉,虚室绝尘想.
时复墟曲中,披草共来往;
相见无杂言,但道桑麻长.
桑麻日已长,我土日已广,
常恐霜霰至,零落同草莽.
的----时复墟曲中,披草共来往;

陶渊明(其二) 其中一句话的翻译.归园田居五首(其二) 野外罕人事,穷巷寡轮鞅; 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往; 相见无杂言,但道桑麻长. 桑麻日已长,我土日已广, 常恐
“时复墟曲中,披草共来往.”“曲中”一作“里人”.“披草:把草拨开.
耕作之余不时到田里,把草拨开,和农民随意交往.