英语翻译The trials you put your names through will vary depending on your concerns.Some considerations are fairly universal.For instance,your name should be easy to pronounce,especially if you plan to rely heavily on print ads or signs.If people
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 23:16:42
英语翻译The trials you put your names through will vary depending on your concerns.Some considerations are fairly universal.For instance,your name should be easy to pronounce,especially if you plan to rely heavily on print ads or signs.If people
英语翻译
The trials you put your names through will vary depending on your concerns.Some considerations are fairly universal.For instance,your name should be easy to pronounce,especially if you plan to rely heavily on print ads or signs.If people can't pronounce your name,they will avoid saying it.It's that simple.And nothing could be more counterproductive to a young company than to strangle its potential for word-of-mouth advertising.
For example,Master came up with the name "Italiatour" to help promote package tours to Italy.Though it's not a real word,the name "Italiatour" is meaningful.Right away,you recognize what's being offered.But even better,the name "Italiatour" evokes the excitement of foreign travel."It would have been a very different name if we had called it ‘Italytour,'" says Master."But we took a foreign word,‘Italia,' but one that was very familiar and emotional and exciting to English speakers,and combined it with the English word ‘tour.' It's easy to say,it's unique,it's unintimidating,but it still has an Italian flavor."
你把这段也翻译了就有背景了囧……把这段也翻译吧……一段10分……
英语翻译The trials you put your names through will vary depending on your concerns.Some considerations are fairly universal.For instance,your name should be easy to pronounce,especially if you plan to rely heavily on print ads or signs.If people
这是我根据字面意思翻译的,因为不知道文字所在翻译背景,可能不太准确,希望楼主下次让翻译能给出文字的翻译背景:
对于你命名的实验将随你的想法而改变,有些因素是相当普遍的,例如,你的名字应该很容易发音,尤其是当你你打算依靠大量印刷的广告或标志(来提高知名度),如果人们不能念出你的名字,他们将避免说它(名字),就这么简单,对于一个年轻的公司没有什么比扼杀了名字的口碑广告的潜力更适得其反