Associate Parliamentary Group on Business Finance & Accountancy Banking Reform这句怎么翻译?感激不尽啊!我现有的最靠谱的是“银行财务会计改革协理议会小组论坛”,这样翻译可以吗?有没有什么不妥的地

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 14:01:44
Associate Parliamentary Group on Business Finance & Accountancy Banking Reform这句怎么翻译?感激不尽啊!我现有的最靠谱的是“银行财务会计改革协理议会小组论坛”,这样翻译可以吗?有没有什么不妥的地

Associate Parliamentary Group on Business Finance & Accountancy Banking Reform这句怎么翻译?感激不尽啊!我现有的最靠谱的是“银行财务会计改革协理议会小组论坛”,这样翻译可以吗?有没有什么不妥的地
Associate Parliamentary Group on Business Finance & Accountancy Banking Reform
这句怎么翻译?感激不尽啊!
我现有的最靠谱的是“银行财务会计改革协理议会小组论坛”,这样翻译可以吗?有没有什么不妥的地方呢?

Associate Parliamentary Group on Business Finance & Accountancy Banking Reform这句怎么翻译?感激不尽啊!我现有的最靠谱的是“银行财务会计改革协理议会小组论坛”,这样翻译可以吗?有没有什么不妥的地
这是句比较专业的两个组织的名称,我就手动翻了
联合国汇金融组织和银行统计会计革新
很别扭的翻译,没听说过这两个东西
很显然,比我的还好

同事议会小组在企业财务