it seems like the guy gets the shoot end of the stick.这句话应该怎么翻译?什么叫gets the shoot end of the stick

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:10:33
it seems like the guy gets the shoot end of the stick.这句话应该怎么翻译?什么叫gets the shoot end of the stick

it seems like the guy gets the shoot end of the stick.这句话应该怎么翻译?什么叫gets the shoot end of the stick
it seems like the guy gets the shoot end of the stick.这句话应该怎么翻译?什么叫gets the shoot end of the stick

it seems like the guy gets the shoot end of the stick.这句话应该怎么翻译?什么叫gets the shoot end of the stick
stick 有两 ends - hold end & shoot end
hold end 是拿的部位 shoot end 是打出去的部分
得到 shoot end 的, 就是 . ?

看起来这个家伙被属于棍子累的东西击中了

好像家伙得到拍摄结束软硬兼施
获得拍摄结束软硬兼施

看起来这个家伙被类似棍棒类的东西打中了.
1.it seems like ....看起来好像..
2.the guy gets the shoot..被动语态,被打中
3.end of the stick 棍子的末端.
感觉你这个句子 2,3间少个连词by,应该为it seems like the guy gets the shoot by end of the stick.

看起来好象他被软硬兼施了