英语翻译A Government Lease is deemed to have been issued under and by virtue of Section 14 of the conveyancing and property ordinance Cap.219 upon compliance of the conditions precedent contained in certain Agreement and Conditions of Exchange de

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 03:50:26
英语翻译A Government Lease is deemed to have been issued under and by virtue of Section 14 of the conveyancing and property ordinance Cap.219 upon compliance of the conditions precedent contained in certain Agreement and Conditions of Exchange de

英语翻译A Government Lease is deemed to have been issued under and by virtue of Section 14 of the conveyancing and property ordinance Cap.219 upon compliance of the conditions precedent contained in certain Agreement and Conditions of Exchange de
英语翻译
A Government Lease is deemed to have been issued under and by virtue of Section 14 of the conveyancing and property ordinance Cap.219 upon compliance of the conditions precedent contained in certain Agreement and Conditions of Exchange deposited and registered in the Land Registry as Conditions of Exchange No.9082.

英语翻译A Government Lease is deemed to have been issued under and by virtue of Section 14 of the conveyancing and property ordinance Cap.219 upon compliance of the conditions precedent contained in certain Agreement and Conditions of Exchange de
在某协议中包含的先决条件以及在土地注册处存放及注册为第9082号换地条款的换地条款得到遵守时,应视为已经根据并凭借香港法例第219章《物业转易及财产条例》出具政府租约.