alive和living的区别alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:12:54
alive和living的区别alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?

alive和living的区别alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?
alive和living的区别
alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?

alive和living的区别alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同?
alive是形容词,living是动词.两者词性不一样.