谁帮我翻译一下这个句子,有点难哦Wells of 6 mm diameter were made in 20 ml MHA seeded with 20 μl of a suspension of test organisms under aseptic conditions我自己的翻译:无菌条件下 ,在6毫米直径孔板内用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/24 13:17:14
谁帮我翻译一下这个句子,有点难哦Wells of 6 mm diameter were made in 20 ml MHA seeded with 20 μl of a suspension of test organisms under aseptic conditions我自己的翻译:无菌条件下 ,在6毫米直径孔板内用

谁帮我翻译一下这个句子,有点难哦Wells of 6 mm diameter were made in 20 ml MHA seeded with 20 μl of a suspension of test organisms under aseptic conditions我自己的翻译:无菌条件下 ,在6毫米直径孔板内用
谁帮我翻译一下这个句子,有点难哦
Wells of 6 mm diameter were made in 20 ml MHA seeded with 20 μl of a suspension of test organisms under aseptic conditions
我自己的翻译:
无菌条件下 ,在6毫米直径孔板内用20mlMHA接种20ul试验菌悬浮液

谁帮我翻译一下这个句子,有点难哦Wells of 6 mm diameter were made in 20 ml MHA seeded with 20 μl of a suspension of test organisms under aseptic conditions我自己的翻译:无菌条件下 ,在6毫米直径孔板内用
无菌条件下,在20ml的MHA上打出直径为6mm的孔,将20μl 的测试微生物悬浮液涂在培养基上.
供参考.

威尔斯的6毫米直径在20毫升,类似物种子与20μ我的暂停试验生物体在无菌条件