2017年韩语阅读辅导:中韩双语诗歌欣赏《画像》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 08:00:19 韩国语能力考试
2017年韩语阅读辅导:中韩双语诗歌欣赏《画像》
2017年韩语阅读辅导:中韩双语诗歌欣赏《画像》韩国语能力考试
  • 通关首选!2017年韩语等级考试(TOPIK)金牌保过课程火热开售中>>
  •   초상화
      画像
      나의 어머니는 끝내 아버지를 용서하지 않으셨다.
      我母亲从未饶恕过我父亲的自杀,
      자살하신 아버지를 더구나 그런 기묘한 때에
      特别是在那样尴尬的时候
      어느 공원에서 그 봄날
      在一个公园里,那春天
      내가 막 세상에 나오려고 하는 바로 그런 때에
      当我等著出世。
      어머니는 아버지의 이름을 꼭꼭 잠가 두셨다.
      她把他的名字锁在她最深的柜子里,
      어머니의 가장 깊은 창고에 그리고 아버지를 나오지 못하게 하셨다.
      不让他出来。
      아무리 내가 아버지가 나오시려고 주먹을 쾅쾅치는 소리를 들었다고 해도
      虽然我能听到他砰砰捶响。
      언젠가 내가 다락방에서
      当我从阁楼下来
      빛바랜 초상화를 들고 나왔을 때
      手里拿著一帧笔画像
      낯선 긴 입술과 용맹스런 수염과
      一个宽唇的陌生人,胡子耀武扬威
      짙은 갈색의 눈을 가진 아버지의 초상화를 보고
      眼睛深褐而镇定,
      어머니는 박박 찢으셨다.
      她把它撕成片片。
      한 마디 말씀도 없이 그리고 나를 힘껏 내리쳤다.
      没说一句话且重重掴我。
      나이 예순 넷인 지금
      今年六十四岁了
      나는 내 빰이 아직도 얼얼함을 느낀다.
      我还能感到颊上的灼痛。
      词 汇 学 习
      얼얼하다:麻辣。火辣辣。
      고추가 어찌나 매운지 혀가 얼얼하다.
      因为辣椒太辣,舌头辣不呲咧的。韩国语能力考试